04059701-n

Portuguese_3.0

Synset:
Gloss:
o lado que vai último ou não é normalmente visto

Catalan_3.0

Synset:
darrere, dors, part_del_darrere, revers, revés
Gloss:
La part que va al darrere o que normalment no es veu

German_3.0

English_3.0

Synset:
back, rear
Gloss:
the side that goes last or is not normally seen

Basque_3.0

Synset:
atze, atzealde

French_3.0

Synset:
arrière, derrière

Galician_3.0

Synset:
parte_de_atrás

Spanish_3.0

Relações

has_hyponym
04316646-n
has_hyponym
04384016-n
near_antonym
03398467-n
related_to
00197891-a
related_to
02693965-v
rgloss
00074407-r
rgloss
00131692-a
rgloss
00136048-n
rgloss
00185857-v
rgloss
00197576-a
rgloss
00197891-a
rgloss
00200026-a
rgloss
00201354-a
rgloss
00257102-a
rgloss
00436953-n
rgloss
00437929-n
rgloss
00441501-n
rgloss
00566690-n
rgloss
00813571-n
rgloss
00813800-n
rgloss
00975733-v
rgloss
01001489-n
rgloss
01033840-a
rgloss
01156750-a
rgloss
01449053-v
rgloss
01861148-n
rgloss
02034971-n
rgloss
02090243-v
rgloss
02374149-n
rgloss
02768114-n
rgloss
02769460-n
rgloss
02771286-n
rgloss
02892948-n
rgloss
02953455-n
rgloss
02987492-n
rgloss
03103563-n
rgloss
03116942-n
rgloss
03141455-n
rgloss
03152830-n
rgloss
03170872-n
rgloss
03191776-n
rgloss
03321563-n
rgloss
03439631-n
rgloss
03499611-n
rgloss
03661180-n
rgloss
04060065-n
rgloss
04119230-n
rgloss
04135118-n
rgloss
04138261-n
rgloss
04250692-n
rgloss
04264361-n
rgloss
04525038-n
rgloss
04588365-n
rgloss
05078450-n
rgloss
05233238-n
rgloss
05259823-n
rgloss
05358944-n
rgloss
05376844-n
rgloss
05380122-n
rgloss
05479786-n
rgloss
05492806-n
rgloss
05494365-n
rgloss
05504807-n
rgloss
05541872-n
rgloss
05557500-n
rgloss
05570704-n
rgloss
05588991-n
rgloss
05717747-n
rgloss
06256494-n
rgloss
06399337-n
rgloss
06419628-n
rgloss
07120025-n
rgloss
08482700-n
rgloss
10565764-n
rgloss
14224341-n
rgloss
14328105-n
rgloss
14555962-n
inv-has_hyponym
04213626-n
inv-near_antonym
03398467-n
inv-rgloss
00024073-r
inv-rgloss
00106921-r
inv-rgloss
01013279-a
inv-related_to
00197891-a
inv-related_to
02693965-v