Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
      ring   sonnerie   timbre
anel   Ring anchor_ring, annulus, doughnut, halo, ring eraztun anneau, bague anel anillo
  dringadera, dringadissa, tritlleig   ring, ringing, tintinnabulation   anneau, bague, tintement   campanilleo, tañido, tintineo
anel anella Ring hoop, ring eraztun, uztai, zirrindola anneau, cercle argola, aro aro
ressoar ressonar, retrunyir, tocar erklingen, erschallen, tönen echo, resound, reverberate, ring durundatu, durundi_egin résonner resoar, reverberar resonar, retumbar, reverberar
ressoar, soar, tocar repicar, sonar, tocar klingeln, läuten peal, ring jo sonner, tinter soar, tocar sonar, tañer, tocar
      closed_chain, ring eraztun alarme, bague   pista
  anelles   band, ring eraztun anneau, bague   anillas
ressoar, soar, tocar repicar, sonar, tocar   knell, ring dilin_egin, jo   soar, tocar sonar, tañer, tocar
anel anell Ring band, ring eraztun bague anel, sortella anillo, sortija
rodear circumdar, encerclar, envoltar, voltar umgeben, umgehen, umringen, umrunden border, environ, ring, skirt, surround inguratu entourer rodear cercar, circundar, envolver, rodear
chamar telefonar, trucar anbellen, anbimmeln, anklingeln, anläuten, anrufen, antelefonieren, aufringen, durchrufen, telefonieren call, call_up, phone, ring, telephone telefonoz_hots_egin appeler, téléphoner chamar, telefonar denominar, llamar, llamar_por_teléfono, telefonear, teléfono
banda banda   gang, mob, pack, ring gaizkile-talde, jendaila anneau, bague, bande, cercle, gang, meute   banda, pandilla
  ring   ring ring anneau, bague, cercle cuadrilátero, ring cuadrilátero, ring
  anellar beringen band, ring   baguer   anillar