|
ressoar, soar, tocar
|
repicar, sonar, tocar
|
klingeln, läuten
|
peal, ring
|
jo
|
sonner, tinter
|
soar, tocar
|
sonar, tañer, tocar
|
|
|
anellar
|
beringen
|
band, ring
|
|
baguer
|
|
anillar
|
|
banda
|
banda
|
|
gang, mob, pack, ring
|
gaizkile-talde, jendaila
|
anneau, bague, bande, cercle, gang, meute
|
|
banda, pandilla
|
|
|
anelles
|
|
band, ring
|
eraztun
|
anneau, bague
|
|
anillas
|
|
|
dringadera, dringadissa, tritlleig
|
|
ring, ringing, tintinnabulation
|
|
anneau, bague, tintement
|
|
campanilleo, tañido, tintineo
|
|
rodear
|
circumdar, encerclar, envoltar, voltar
|
umgeben, umgehen, umringen, umrunden
|
border, environ, ring, skirt, surround
|
inguratu
|
entourer
|
rodear
|
cercar, circundar, envolver, rodear
|
|
anel
|
anella
|
Ring
|
hoop, ring
|
eraztun, uztai, zirrindola
|
anneau, cercle
|
argola, aro
|
aro
|
|
ressoar
|
ressonar, retrunyir, tocar
|
erklingen, erschallen, tönen
|
echo, resound, reverberate, ring
|
durundatu, durundi_egin
|
résonner
|
resoar, reverberar
|
resonar, retumbar, reverberar
|
|
|
|
|
ring
|
|
sonnerie
|
|
timbre
|
|
|
ring
|
|
ring
|
ring
|
anneau, bague, cercle
|
cuadrilátero, ring
|
cuadrilátero, ring
|
|
anel
|
anell
|
Ring
|
band, ring
|
eraztun
|
bague
|
anel, sortella
|
anillo, sortija
|
|
anel
|
|
Ring
|
anchor_ring, annulus, doughnut, halo, ring
|
eraztun
|
anneau, bague
|
anel
|
anillo
|
|
ressoar, soar, tocar
|
repicar, sonar, tocar
|
|
knell, ring
|
dilin_egin, jo
|
|
soar, tocar
|
sonar, tañer, tocar
|
|
chamar
|
telefonar, trucar
|
anbellen, anbimmeln, anklingeln, anläuten, anrufen, antelefonieren, aufringen, durchrufen, telefonieren
|
call, call_up, phone, ring, telephone
|
telefonoz_hots_egin
|
appeler, téléphoner
|
chamar, telefonar
|
denominar, llamar, llamar_por_teléfono, telefonear, teléfono
|
|
|
|
|
closed_chain, ring
|
eraztun
|
alarme, bague
|
|
pista
|