|
crueldade, dureza
|
crueltat, duresa, manca_d'amabilitat
|
|
unkindness
|
krudelkeria
|
|
|
crueldad, dureza, falta_de_amabilidad
|
|
crueldade
|
crueltat
|
|
pitilessness, ruthlessness
|
errukigabekeria, gupidagabekeria
|
|
|
crueldad
|
|
brutalidade, crueldade, desumanidade, encarniçamento, ferocidade, força, fúria, sanha, truculência, violência
|
bravesa, bravura, fúria, violència
|
Gewalt, Heftigkeit, Vehemenz
|
ferocity, fierceness, furiousness, fury, vehemence, violence, wildness
|
basatasun, biolentzia, bortizkeria, gogorkeria, indar
|
acharnement, furie, férocité, violence
|
ferocidade, furia, violencia
|
braveza, bravura, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, vehemencia, violencia
|
|
acerto, arrebentação, aspereza, austeridade, consistência, crueldade, dureza, frieza, impiedade, implacabilidade, inclemência, incomplacência, inflexibilidade, maldade, meticulosidade, minúcia, penúria, pindaíba, prudência, rigidez, rigor, rijeza, rispidez, rispideza, sabedoria, severidade
|
inclemència, rigor
|
|
hardness, harshness, inclemency, rigor, rigorousness, rigour, rigourousness, severeness, severity, stiffness
|
gogortasun, zorroztasun
|
austérité, pénibilité, rigueur, sévérité
|
rigor, severidade
|
adustez, austeridad, dureza, inclemencia, rigidez, rigor, rigurosidad, severidad
|
|
crueldade
|
|
Grausamkeit
|
cruelness, cruelty, harshness
|
ankerkeria, bihozgabekeria, krudelkeria
|
cruauté
|
crueldade
|
crueldad
|
|
crueldade
|
crueltat, tractament_inhumà
|
Grausamkeit, Quälerei
|
cruelty, inhuman_treatment
|
krudelkeria
|
cruauté
|
crueldade, tratamento_inhumano, trato_inhumano
|
crueldad, trato_inhumano
|
|
crueldade
|
crueltat
|
|
cruelty, mercilessness, pitilessness, ruthlessness
|
ankerkeria, bihozgabekeria, krudelkeria
|
cruauté
|
crueldade
|
crueldad
|