Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
descarregar descarregar   discharge       descargar
afastar, descarregar, expelir, expulsar expel·lir, expulsar freisetzen, verjagen discharge, eject, exhaust, expel, release   excréter, libérer, renvoyer expeler, expulsar expeler, expulsar
descarregar, despedir, lançar descarregar, fer_foc, fer_fora   discharge, fire bota, egotzi, jaurti, jaurtiki, jo   abrir_fogo, descargar, disparar descargar, despedir, disparar, echar
descarregar, esvaziar, vazar buidar, desallotjar, descarregar, descarregar-se, desocupar   discharge, empty hustu, utzi se_vider   desalojar, descargar, descargarse, desocupar, vaciar
descarregar, liberar, libertar alliberar, descarregar   discharge, free deskargatu, hustu, libratu libérer, licencier, partir descargar, liberar descargar, liberar
descarregar, disparar descarregar, disparar, fer_foc   discharge, fire, go_off   décharger dispararse descargar, disparar
descarregar, desembarcar desguassar, evacuar   offload, unlade, unload deskargatu, hustu décharger   desaguar, descargar, desembarcar, evacuar
descarregar abocar, descarregar   discharge       descargar, echar
descarregar abocar, descarregar, vessar   dump bihurtu, bota, isuri, itzuli     descargar, tirar, verter, volcar
descarregar descarregar, exculpar   acquit, assoil, clear, discharge, exculpate, exonerate errugabetu accomplir, acquitter, exonérer   absolver, descargar, exculpar, exonerar
deixar, descarregar deixar, descarregar entladen discharge, drop, drop_off, put_down, set_down, unload deskargatu, hustu, laga, utzi décharger, déposer, mettre, partir, poser   dejar, descargar
descarregar     discharge, muster_out   décharger   dar_de_baja, descargar, sacar_de_filas