|
|
|
abhauen, weggehen
|
bugger_off, buzz_off, fuck_off, get, scram
|
|
avoir, devenir, décamper, décaniller, dégager, enculer, ficher_le_camp, obtenir, se_tirer, être
|
|
esfumarse, irse, largarse, marcharse, retirarse
|
|
deixar, partir, sair
|
abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir
|
ausgehen, hinausgehen, verlassen, weggehen
|
exit, get_out, go_out, leave
|
-tik_alde_egin, -tik_hanka_egin, laga, utzi
|
partir, quitter, sortir
|
botar_o_pé_fóra, deixar, marchar, poñer_o_pé_fóra, saír
|
dejar, irse, largarse, marchar, marcharse, partir, retirarse, salir
|
|
ausentar-se, deixar, despedir, fugir, ir, marchar, partir, retirar-se, sair, zarpar
|
anar, deixar, eixir, marxar, partir, sortir
|
fortfahren, fortgehen, wegfahren, weggehen
|
go_away, go_forth, leave
|
abiatu, atera, ilki, irten, jalgi, joan, partitu
|
partir, s'en_aller
|
alzar_voo, ausentarse, botar_a_voar, coller_o_portante, deixar, emprender_voo, fuxir, irse, levantar_a_áncora, levantar_o_ferro, levantar_o_voo, levantar_voo, levantar_áncoras, levar_áncoras, marchar, partir, poñerse_en_camiño, saír, tomar_o_portante
|
dejar, ir, irse, marchar, partir, salir
|