|
|
|
|
go_out
|
|
aboutir, donner, sortir
|
|
pasar_de_moda
|
|
|
|
|
go_out
|
|
donner, sortir
|
saír
|
salir
|
|
|
|
|
aspirate, draw_out, suck_out
|
|
extraire, retirer, sortir, tirer
|
|
|
|
alcançar, conseguir
|
|
|
bring_off, carry_off, manage, negociate, pull_off
|
|
gérer, sortir, tirer
|
acadar, alcanzar, conseguir, levar_adiante, lograr, obter, sacar_adiante
|
conseguir, lograr
|
|
sair, surgir
|
sorgir, sortir
|
|
come_out, out
|
|
définir, effectuer, envoyer, exclure, exposer, mener, rappeler, remarquer, réaliser, signaler, sortir, souligner
|
saír_á_luz
|
salir, ser_revelado, surgir
|
|
|
apagar-se, extingir-se
|
|
go_out
|
|
donner, sortir
|
|
apagarse, extinguirse
|
|
|
escapar-se
|
|
elude, escape
|
|
sortir, échapper, éviter
|
|
escaparse
|
|
|
|
|
draw_out, extract, pull, pull_out, pull_up, take_out
|
|
extraire, retirer, sortir, tirer
|
extraer
|
extraer, sacar
|
|
deixar, partir, sair
|
abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir
|
ausgehen, hinausgehen, verlassen, weggehen
|
exit, get_out, go_out, leave
|
-tik_alde_egin, -tik_hanka_egin, laga, utzi
|
partir, quitter, sortir
|
botar_o_pé_fóra, deixar, marchar, poñer_o_pé_fóra, saír
|
dejar, irse, largarse, marchar, marcharse, partir, retirarse, salir
|
|
|
|
|
lift
|
|
lever, sortir
|
|
|
|
|
exterior
|
Außenseite
|
exterior, outside
|
kanpo, kanpoalde
|
dehors, extérieur, sortir
|
exterior
|
exterior
|
|
sacar
|
treure
|
|
draw, get_out, pull, pull_out, take_out
|
atera, kanporatu
|
retirer, sortir
|
sacar
|
sacar
|
|
|
|
|
ask_out, invite_out, take_out
|
|
demander_de_sortir_avec, sortir
|
|
citar, invitar, invitar_a_salir, sacar_a_pasear
|
|
descer
|
|
|
fall
|
|
aligner, entrer, retomber, sortir, tomber
|
|
descender
|
|
|
fora
|
|
out
|
|
attention, sortir
|
|
fuera, out
|
|
|
|
ausgehen, herausgehen, hinausgehen
|
go_out
|
|
sortir
|
|
salir
|