|
|
rumor
|
|
grapevine, pipeline, word_of_mouth
|
berritsukeria, esamesa, zurrumurru
|
Bouche_à_oreille, bouche-à-oreille, bouche_à_oreille, oléoduc, vigne
|
|
habladurÃa
|
|
|
loquacitat, parlera, xerrera
|
Geschwätzigkeit, Gesprächigkeit, Redseligkeit, Schwatzhaftigkeit
|
garrulity, garrulousness, loquaciousness, loquacity, talkativeness
|
berritsukeria
|
loquacité
|
leria
|
charlatanerÃa, garrulerÃa, garrulidad, labia, locuacidad, vocinglerÃa
|
|
|
borbolla, claca, rall, xerradissa, xerrameca, xerramenta, xerrola
|
|
cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak
|
berritsukeria
|
yack, yak
|
|
cacareo, cháchara, cotorreo, parloteo, tarabilla
|
|
charlatanice, charlatanismo
|
xerramenta
|
|
charlatanism, quackery
|
berritsukeria, hiztunkeria, petrikilokeria
|
charlatanisme
|
|
charlatanerÃa, charlatanismo
|
|
|
conversa_frívola, frivolitats
|
|
idle_words, jazz, malarkey, malarky, nothingness, wind
|
berritsukeria, hitz-mitz, hitzontzikeria
|
jazz, néant, vent, éolienne
|
|
charla_frÃvola, frivolidades, malarky, payasadas
|