Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
perda pèrdua Verlust loss galera perte perda pérdida
perda pèrdua   loss   perte   pérdida
perda     write-down, write-off beherapen, deskontu perte   pérdida, rebaja
      wastage   gaspillage, perte    
perda pèrdua   loss galera, galtze, heriotza perte   pérdida
  balafiament, dissipació, malbaratament Verschwendung dissipation, waste, wastefulness alferrik_galtze, xahutze gaspillage, perte desaproveitamento, dilapidación derroche, despilfarro, dilapidación, disipación
perda     loss, red, red_ink defizit, galera perte, rouge perda déficit, en_rojo, números_rojos, pérdida, pérdidas
      Fall   abaissement, automne, chute, disparition, perte   caída, pecado_capital
alarido, algazarra, balbúrdia, danação, inferneira, inferno, martírio, perdição, tormento infern, perdició   Hell, Inferno, infernal_region, nether_region, perdition, pit infernu Inferno, disparition, mort, perte inferno, perdición infierno, perdición
perda, privação privació, pèrdua   deprivation, loss gabezia perte, privation perda privación, pérdida
perda     loss, personnel_casualty   perte   baja_de_personal, pérdida