Portuguese_3.0 | Catalan_3.0 | German_3.0 | English_3.0 | Basque_3.0 | French_3.0 | Galician_3.0 | Spanish_3.0 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egresso, libertação, morte, partida, perda, retirada, saída, trânsito | decés, defunció, expiració, pas, traspàs, trànsit, òbit | departure, exit, expiration, going, loss, passing, release | abandon, départ, expiration, sortie | falecemento | deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, partida, pérdida, trance, tránsito, óbito | |||
perda | loss, personnel_casualty | perte | baja_de_personal, pérdida | |||||
perda | pèrdua | Verlust | loss | galera | perte | perda | pérdida | |
perda | pèrdua | loss | galera, galtze, heriotza | perte | pérdida | |||
perda | pèrdua | loss | perte | pérdida | ||||
perda | loss, red, red_ink | defizit, galera | perte, rouge | perda | déficit, en_rojo, números_rojos, pérdida, pérdidas | |||
perda | pèrdua | Niederlage, Verlust | loss | derrota, perda | derrota, fracaso, pérdida, quebranto | |||
perda, privação | privació, pèrdua | deprivation, loss | gabezia | perte, privation | perda | privación, pérdida |