|
agonia, apreensão, excitação, formigueiro, impaciência, inquietação, inquietude, transe, turbulência
|
agitació, desassossec, inquietud, nerviosisme, nerviositat
|
|
disquiet, unease, uneasiness
|
artegatasun, larritasun, urduritasun
|
|
|
agitación, ansiedad, desasosiego, inquietud, nerviosismo
|
|
inquietude
|
desassossec, inquietud, intranquil·litat, nerviosisme, nerviositat
|
|
unrest
|
|
désordre
|
|
desasosiego, inquietud, intranquilidad, nerviosismo
|
|
tensão
|
nerviosisme, nerviositat, nervis, tensió
|
|
mental_strain, nervous_strain, strain
|
estres, tentsio
|
tension_électrique
|
tensión
|
nervios, nerviosidad, nerviosismo, tensión
|
|
agitação, inquietude
|
agitació, desassossec, inquietud, intranquil·litat, nerviosisme, nerviositat
|
|
queasiness, restlessness, uneasiness
|
|
|
|
agitación, desasosiego, inquietud, intranquilidad, nerviosismo
|
|
alarma, alarme, alvoroço, inquietação, sobressalto, susto
|
alarma, consternació, intranquil·litat, nerviosisme
|
Bestürzung, Fassungslosigkeit, Ohnmacht
|
alarm, consternation, dismay
|
espantu, larritasun, urduritasun
|
abattement, accablement, alarme, consternation, prostration, sidération, stupeur, stupéfaction
|
alarma, consternación, sorpresa
|
alarma, consternación, espanto, intranquilidad, nerviosismo
|
|
nervosismo, tensão
|
nerviosisme, nerviositat, nervis, tensió
|
Nervosität
|
nerves, nervousness
|
artegatasun, urduritasun
|
nervosité
|
|
nervios, nerviosidad, nerviosismo, tensión
|
|
|
nerviosisme, nerviositat
|
|
jitteriness, jumpiness, nervousness, restiveness
|
|
nervosité
|
nerviosismo
|
nerviosismo, zozobra
|