|
agitação, algazarra, altercação, bulício, movimento, tumulto, vórtice, zanguizarra
|
agitació, bullit, bullícia, desori, enrenou, moviment, tràfec
|
|
ado, bustle, flurry, fuss, hustle, stir
|
|
remue-ménage
|
|
agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, trajÃn, tráfago
|
|
|
torbació, torbament
|
|
trepidation
|
aztoramen
|
crainte, inquiétude
|
axitación
|
agitación, turbación
|
|
agitação
|
agitació
|
|
agitation
|
astintze
|
|
|
agitación, desasosiego
|
|
agitação, alteração
|
agitació, alteració, exitació, pertorbació, torbació
|
|
agitation
|
asaldura, aztoramen, urduritasun
|
|
alteración
|
agitación, alteración, excitación, perturbación, turbación
|
|
confusão, inquietude
|
agitació, confusió, inquietud, neguit, sobresalt
|
|
fluster, perturbation
|
asaldura, aztoramen, nahasmen
|
perturbation
|
|
agitación, azoramiento, confusión, inquietud, sobresalto
|
|
agitação, inquietude
|
agitació, desassossec, inquietud, intranquil·litat, nerviosisme, nerviositat
|
|
queasiness, restlessness, uneasiness
|
|
|
|
agitación, desasosiego, inquietud, intranquilidad, nerviosismo
|
|
agonia, apreensão, excitação, formigueiro, impaciência, inquietação, inquietude, transe, turbulência
|
agitació, desassossec, inquietud, nerviosisme, nerviositat
|
|
disquiet, unease, uneasiness
|
artegatasun, larritasun, urduritasun
|
|
|
agitación, ansiedad, desasosiego, inquietud, nerviosismo
|
|
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno
|
aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau
|
|
commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do
|
|
bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte
|
|
agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lÃo, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
|
|
agitação, inquietude
|
agitació, inquietud
|
|
agitation, ferment, fermentation, tempestuousness, unrest
|
|
agitation, fermentation
|
fermentación, fermento
|
agitación, fermentación, fermento, inquietud
|
|
|
|
|
splash, stir
|
|
limande, éclaboussure
|
|
agitación, revuelo
|
|
agitação
|
agitació, aldarull, batibull
|
|
agitation, excitement, hullabaloo, turmoil, upheaval
|
harroaldi
|
bagarre, excitation, tintamarre
|
axitación, escándalo
|
agitación, alboroto, algarabÃa, barbulla, batahola, excitación, follón, greguerÃa, griterÃo, trastorno, vocerÃa, zalagarda, zambeque, zaragata
|
|
agitação
|
agitació
|
|
agitation
|
artegatasun, asaldura, aztoramen, ezinegon, larritasun, urduritasun
|
agitation
|
|
agitación
|
|
|
|
|
stir
|
|
|
|
agitación, conmoción, revuelo
|
|
|
|
|
flap, flapping, flutter, fluttering
|
hegaldatze
|
papillonnage, voltigement
|
|
agitación, aleteo, revoloteo, revuelo
|