Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  torbació, torbament   trepidation aztoramen crainte, inquiétude axitación agitación, turbación
confusão, inquietude agitació, confusió, inquietud, neguit, sobresalt   fluster, perturbation asaldura, aztoramen, nahasmen perturbation   agitación, azoramiento, confusión, inquietud, sobresalto
agitação agitació   agitation artegatasun, asaldura, aztoramen, ezinegon, larritasun, urduritasun agitation   agitación
agitação agitació, aldarull, batibull   agitation, excitement, hullabaloo, turmoil, upheaval harroaldi bagarre, excitation, tintamarre axitación, escándalo agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata
agitação, inquietude agitació, desassossec, inquietud, intranquil·litat, nerviosisme, nerviositat   queasiness, restlessness, uneasiness       agitación, desasosiego, inquietud, intranquilidad, nerviosismo
agitação, algazarra, altercação, bulício, movimento, tumulto, vórtice, zanguizarra agitació, bullit, bullícia, desori, enrenou, moviment, tràfec   ado, bustle, flurry, fuss, hustle, stir   remue-ménage   agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, trajín, tráfago
      splash, stir   limande, éclaboussure   agitación, revuelo
agonia, apreensão, excitação, formigueiro, impaciência, inquietação, inquietude, transe, turbulência agitació, desassossec, inquietud, nerviosisme, nerviositat   disquiet, unease, uneasiness artegatasun, larritasun, urduritasun     agitación, ansiedad, desasosiego, inquietud, nerviosismo
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
      stir       agitación, conmoción, revuelo
agitação agitació   agitation astintze     agitación, desasosiego
      flap, flapping, flutter, fluttering hegaldatze papillonnage, voltigement   agitación, aleteo, revoloteo, revuelo
agitação, alteração agitació, alteració, exitació, pertorbació, torbació   agitation asaldura, aztoramen, urduritasun   alteración agitación, alteración, excitación, perturbación, turbación
agitação, inquietude agitació, inquietud   agitation, ferment, fermentation, tempestuousness, unrest   agitation, fermentation fermentación, fermento agitación, fermentación, fermento, inquietud