|
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno
|
aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau
|
|
commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do
|
|
bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte
|
|
agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lÃo, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
|
|
alvoroto, alvoroço, amotinação, arruaça, balbúrdia, bernarda, conflito, confusão, desordem, insubordinação, insurreição, levantamento, motim, pronunciamento, rebeldia, rebelião, revolta, revolução, sedição, sublevação, tumulto
|
aixecament, alçament, insurrecció, rebel·lió, revolta, sollevament
|
Aufstand, Rebellion
|
insurrection, rebellion, revolt, rising, uprising
|
errebolta, matxinada
|
insurrection, rébellion, révolte
|
insurrección, levantamento, motín, rebelión, revolta, sublevación
|
alzamiento, insurgencia, insurrección, levantamiento, rebelión, revuelta, solevamiento, sublevación, sublevamiento
|
|
alarma, alarme, alvoroço, inquietação, sobressalto, susto
|
alarma, consternació, intranquil·litat, nerviosisme
|
Bestürzung, Fassungslosigkeit, Ohnmacht
|
alarm, consternation, dismay
|
espantu, larritasun, urduritasun
|
abattement, accablement, alarme, consternation, prostration, sidération, stupeur, stupéfaction
|
alarma, consternación, sorpresa
|
alarma, consternación, espanto, intranquilidad, nerviosismo
|