Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
alvoroto, alvoroço, amotinação, arruaça, balbúrdia, bernarda, conflito, confusão, desordem, insubordinação, insurreição, levantamento, motim, pronunciamento, rebeldia, rebelião, revolta, revolução, sedição, sublevação, tumulto aixecament, alçament, insurrecció, rebel·lió, revolta, sollevament Aufstand, Rebellion insurrection, rebellion, revolt, rising, uprising errebolta, matxinada insurrection, rébellion, révolte insurrección, levantamento, motín, rebelión, revolta, sublevación alzamiento, insurgencia, insurrección, levantamiento, rebelión, revuelta, solevamiento, sublevación, sublevamiento
alarma, alarme, alvoroço, inquietação, sobressalto, susto alarma, consternació, intranquil·litat, nerviosisme Bestürzung, Fassungslosigkeit, Ohnmacht alarm, consternation, dismay espantu, larritasun, urduritasun abattement, accablement, alarme, consternation, prostration, sidération, stupeur, stupéfaction alarma, consternación, sorpresa alarma, consternación, espanto, intranquilidad, nerviosismo