Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
      bluster     aireada, lacada, ventada  
      bluster       estruendo
alardear, bazófia, blasonar, bofar, brasoar, brasonar, bufar, fanfarrice, gabar, gabar-se, jactar-se, ostentação, presumir, prosápia, vaidade, vangloriar-se fanfarronejar, gallejar, jactar-se, vanar-se angeben, prahlen blow, bluster, boast, brag, gas, gasconade, shoot_a_line, swash, tout, vaunt agertu, arrandiatu, harro_agertu, harropuztu, harrotu racoler, souffler, vanter alardear, botar_por_ela, fachendear, inchar_a_barriga, inchar_o_papo, inflar_o_papo, presumir, rumbar alardear, bravear, dragonear, fachendear, fanfarronear, farolear, gallardear, gloriarse, jactarse, ostentar, presumir, ufanarse, vanagloriarse
  bravata, fanfarronada, fanfarroneria, jactància   bluster, bravado harrokeria bravade afouteza bravata, bravuconada, fantasmada
      bluster     ventar, ventear, zafrear bramar
barulho faronejar   bluster, swagger, swash   pavaner   fanfarronear
  bravata   bluster, braggadocio, rhodomontade, rodomontade harrokeria, harropuzkeria rodomontade   bravata, fanfarronada, rhodomontade