Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  bravata, fanfarronada, fanfarroneria, jactància   bluster, bravado harrokeria bravade afouteza bravata, bravuconada, fantasmada
  autoadulació, autobombo, jactància   boast, boasting, jactitation, self-praise harrokeria     autoadulación, autobombo, farde, jactancia
  bravata, fanfarronada, fardada, vacil·lada   brag, bragging, crow, crowing, gasconade, line-shooting, vaporing handiuste, harrokeria, harropuzkeria corbeau, corneille   baladronada, bravata, bravuconería, fanfarronada, fanfarronería, pavoneo
  presumpció, vanitat   conceit, conceitedness, vanity handikeria, harrokeria, harropuzkeria     presunción, vanidad
  altivesa, arrogància, fums, inflor, presumpció, supèrbia, vanitat Einbildung, Eitelkeit amour_propre, conceit, self-love, vanity handikeria, hantuste, harrokeria, harropuzkeria amour-propre, vanité vaidade ahuecamiento, arrogancia, endiosamiento, engreimiento, envanecimiento, hinchazón, jactancia, ufanía, vanidad, ventolera, viento
      flaunt handikeria, harrokeria     ostentación
  jactància, vanaglòria   boastfulness, vainglory hantuste, harrokeria orgueil   fanfarronada, jactancia, presunción, vanagloria
  aparat, ostentació, pompa   ostentation handikeria, harrokeria, nabarmenkeria ostentation   aparato, ostentación, pompa
  fanfàrria, ostentació   fanfare, flash, ostentation handikeria, harrokeria fanfare, ostentation   charanga, fanfarria, ostentación
  presumptuositat   assumption, effrontery, presumption, presumptuousness handikeria, harrokeria, oilarkeria effronterie, effronté, hypothèse, présomption insolencia presuntuosidad
  bravata   bluster, braggadocio, rhodomontade, rodomontade harrokeria, harropuzkeria rodomontade   bravata, fanfarronada, rhodomontade
  presumpció, suficiència   smugness harrokeria     autosuficiencia, suficiencia, triunfalismo
  vanaglòria   vaunt burgoikeria, handiuste, harrokeria     alarde, jactancia, vanagloria
altanaria, altivez, arrogância, desvanecimento, imodéstia, indiscrição, orgulho, presunção, soberba, vaidade altivesa, altivitat, arrogància, elació, enfaristolament, estuf, fatuïtat, fums, inflor, orgull, protèrvia, supèrbia, urc, vanitat, ínfules   arrogance, haughtiness, hauteur, high-handedness, lordliness handizaletasun, harrokeria   altivez, arrogancia, fachenda, orgullo, soberbia altanería, altivez, altiveza, arrogancia, copete, descuello, desvanecimiento, elación, encumbramiento, endiosamiento, entono, envalentonamiento, fuero, hinchazón, inmodestia, lozanía, orgullo, penacho, pescuezo, prepotencia, pretensión, soberbia, suficiencia, toldo, ufanía, ventolera
  supèrbia   pride, superbia harrokeria fierté, orgueil soberbia soberbia, superbia