Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
alardear, bazófia, blasonar, bofar, brasoar, brasonar, bufar, fanfarrice, gabar, gabar-se, jactar-se, ostentação, presumir, prosápia, vaidade, vangloriar-se fanfarronejar, gallejar, jactar-se, vanar-se angeben, prahlen blow, bluster, boast, brag, gas, gasconade, shoot_a_line, swash, tout, vaunt agertu, arrandiatu, harro_agertu, harropuztu, harrotu racoler, souffler, vanter alardear, botar_por_ela, fachendear, inchar_a_barriga, inchar_o_papo, inflar_o_papo, presumir, rumbar alardear, bravear, dragonear, fachendear, fanfarronear, farolear, gallardear, gloriarse, jactarse, ostentar, presumir, ufanarse, vanagloriarse
  bravata, fanfarronada, fardada, vacil·lada   brag, bragging, crow, crowing, gasconade, line-shooting, vaporing handiuste, harrokeria, harropuzkeria corbeau, corneille   baladronada, bravata, bravuconería, fanfarronada, fanfarronería, pavoneo