|
revés
|
adversitat, contratemps, ensopegada, percaç, revés
|
Rückschlag
|
black_eye, blow, reversal, reverse, setback
|
ezbehar, ezuste, ezusteko, ustekabe, zorigaitz, zoritxar
|
contretemps, coup_du_sort, revers
|
atranco, revés
|
adversidad, contratiempo, descalabro, percance, revés, tropiezo
|
|
desgraça
|
desgràcia, dissort
|
|
miserableness, misery, wretchedness
|
miseria, zoritxar
|
misère
|
desgraza, miseria
|
desdicha, desgracia
|
|
pena, tristeza
|
pena, tristesa, tristor
|
|
misery
|
bihozmin, nahigabe, zorigaitz, zoritxar
|
misère
|
tristeza, tristura
|
desdicha, pena, tristeza
|
|
desgraça
|
calamitat, desgràcia, desventura, infortuni, malastrugança
|
Pech, Unglück
|
bad_luck, ill_luck, misfortune, tough_luck
|
ezbehar, zorigaizto, zoritxar
|
guigne, malchance, malheur, poisse
|
desgraza
|
desdicha, desgracia, desventura, infortunio, mala_suerte
|
|
desgraça
|
desgràcia, mala_sort
|
Pech
|
bad_luck, misfortune
|
ezbehar, zorigaitz, zorigaizto, zoritxar
|
guigne, malchance, poisse
|
desgraza
|
desgracia, infortunio, mala_suerte, través
|
|
|
|
|
blight
|
zoritxar
|
malédiction
|
|
desperfecto, infortunio, plaga
|