Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
desgraça desgràcia, mala_sort Pech bad_luck, misfortune ezbehar, zorigaitz, zorigaizto, zoritxar guigne, malchance, poisse desgraza desgracia, infortunio, mala_suerte, través
desgraça desgràcia, dissort   miserableness, misery, wretchedness miseria, zoritxar misère desgraza, miseria desdicha, desgracia
desgraça calamitat, desgràcia, desventura, infortuni, malastrugança Pech, Unglück bad_luck, ill_luck, misfortune, tough_luck ezbehar, zorigaizto, zoritxar guigne, malchance, malheur, poisse desgraza desdicha, desgracia, desventura, infortunio, mala_suerte
desgraça, dificuldade, moléstia afany, desgràcia, dificultat, infortuni, molèstia, tràngol   hardship neke     afán, apuro, desgracia, dificultad, infortunio, molestia
desgraça, dor, pena aflicció, desgràcia, dolor, pena   distress atsekabe, estualdi, larritasun, min, nahigabe, samin, samintasun détresse   aflicción, desgracia, dolor, peligro, pena, pesar, problema
      whammy       desgracia, mala_pata, mala_suerte
      disfavor, disfavour       desgracia
ruína aterrament, enderroc, ruïna Ruin laying_waste, ruin, ruination, ruining, wrecking   ruine ruína arrasamiento, arruinamiento, desgracia, destrozo, ruina
desgraça, maldição adversitat, calamitat, desgràcia, maledicció Ruin, Verderben bane, curse, nemesis, scourge galbide, hondamendi malédiction, némésis desgraza, maldición adversidad, calamidad, desgracia, maldición, perdición, ruina
desgraça calamitat, desgràcia, desventura, infortuni, malastrugança   bad_luck, mischance, mishap ezbehar, zorigaitz guigne, malchance   contratiempo, desdicha, desgracia, desventura, infortunio, percance
ignomínia, infâmia, opróbrio, vergonha, vexame ignomínia, vergonya Scham, Ungnade disgrace, ignominy, shame ahalke, lotsa honte, ignominie desgraza, ignominia, infamia, vergonza, vergoña desgracia, deshonra, ignominia, sambenito, vergüenza