|
|
desventura
|
Missgeschick
|
misadventure, mischance, mishap
|
|
accident, malchance, malheur
|
desgraza, desventura
|
desventura, percance
|
|
desgraça
|
desgràcia, mala_sort
|
Pech
|
bad_luck, misfortune
|
ezbehar, zorigaitz, zorigaizto, zoritxar
|
guigne, malchance, poisse
|
desgraza
|
desgracia, infortunio, mala_suerte, través
|
|
desgraça
|
desgràcia, dissort
|
|
miserableness, misery, wretchedness
|
miseria, zoritxar
|
misère
|
desgraza, miseria
|
desdicha, desgracia
|
|
desgraça
|
calamitat, desgràcia, desventura, infortuni, malastrugança
|
Pech, Unglück
|
bad_luck, ill_luck, misfortune, tough_luck
|
ezbehar, zorigaizto, zoritxar
|
guigne, malchance, malheur, poisse
|
desgraza
|
desdicha, desgracia, desventura, infortunio, mala_suerte
|
|
desgraça, maldição
|
adversitat, calamitat, desgràcia, maledicció
|
Ruin, Verderben
|
bane, curse, nemesis, scourge
|
galbide, hondamendi
|
malédiction, némésis
|
desgraza, maldición
|
adversidad, calamidad, desgracia, maldición, perdición, ruina
|
|
calamidade, cataclismo, catástrofe, desarmonia, desastre, desencanto, desgraça, flagelo, horror, incêndio, sinistro, tragédia
|
calamitat, cataclisme, catàstrofe, daltabaix, desastre, tragèdia
|
Desaster, Katastrophe, Unglück
|
calamity, cataclysm, catastrophe, disaster, tragedy
|
|
calamité, catastrophe, désastre, fléau
|
calamidade, desastre, desgraza, drama
|
calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, hecatombe, siniestro, tragedia
|
|
ignomínia, infâmia, opróbrio, vergonha, vexame
|
ignomínia, vergonya
|
Scham, Ungnade
|
disgrace, ignominy, shame
|
ahalke, lotsa
|
honte, ignominie
|
desgraza, ignominia, infamia, vergonza, vergoña
|
desgracia, deshonra, ignominia, sambenito, vergüenza
|