|
|
obertura
|
|
opening
|
irekitze, zabaltze
|
ouverture
|
|
|
|
|
|
|
aperture
|
|
ouverture
|
|
|
|
abertura, porta
|
orifici
|
|
opening, orifice, porta
|
irekigune
|
orifice, ouverture
|
abertura, apertura, burato, meato, oco, orificio
|
abertura, orificio, porta, puerta
|
|
abertura, começo, inauguração, início
|
cerimònia_d'obertura, començament, inauguració
|
|
opening
|
inaugurazio
|
ouverture
|
apertura
|
apertura, ceremonia_de_apertura, comienzo, inauguración
|
|
|
preliminar, preludi
|
|
overture, preliminary, prelude
|
atariko, aurreko, aurretiko, sarrera
|
ouverture, préalable, prélude
|
|
preliminar, preludio
|
|
abertura
|
obertura
|
|
opening
|
irekidura, irekiune, zabaldura, zulo
|
ouverture
|
abertura
|
abertura, claro
|
|
abertura
|
obertura
|
|
aperture
|
irekidura
|
ouverture
|
|
abertura, apertura
|
|
|
|
|
open, surface
|
|
ouvert, ouverture, pouvoir, superficie, surface
|
|
|
|
abertura
|
orifici
|
Blendenzahl
|
aperture
|
irekidura
|
ouverture
|
|
apertura, orificio
|
|
iniciativa
|
iniciativa, primer_pas
|
Eröffnungsvorstellung, Initiative
|
first_step, initiative, opening, opening_move
|
iniziatiba
|
initiative, ouverture
|
iniciativa, primeiro_paso
|
iniciativa, primer_paso
|
|
abordagem, aproximação, tentativa
|
aproximació, temptativa, tempteig
|
|
advance, approach, feeler, overture
|
|
abord, ouverture, préalable
|
insinuación
|
aproximación, tentativa
|
|
abertura
|
obertura
|
|
opening
|
irekidura, irekiera
|
ouverture
|
|
apertura
|
|
|
obertura
|
Ouvertüre
|
overture
|
obertura
|
ouverture, prélude
|
|
obertura
|
|
abertura, buraco, claro
|
obertura
|
|
gap, opening
|
hutsune, zulo
|
espace, ouverture
|
abertura, brecha, buraco, burato, claro, furaco, furado
|
abertura, apertura, claro
|