Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
      fading_away desagertze, hutsaltze     desvanecimiento
vertigem mareig, rodament_de_cap, vertigen Schwindel dizziness, giddiness, lightheadedness, vertigo zorabio défaillance, faiblesse, labyrinthite, vertige, vertigo vertixe desvanecimiento, mareo, vahído, vértigo
      attenuation, fading indargabetze, leuntze atténuation, évanouissement   atenuación, desvanecimiento
  dissipació, esvaïment   disappearance, fade desagertze disparition, estompement   desvanecimiento, disipación
      fadeout     esvaecemento desvanecimiento
altanaria, altivez, arrogância, desvanecimento, imodéstia, indiscrição, orgulho, presunção, soberba, vaidade altivesa, altivitat, arrogància, elació, enfaristolament, estuf, fatuïtat, fums, inflor, orgull, protèrvia, supèrbia, urc, vanitat, ínfules   arrogance, haughtiness, hauteur, high-handedness, lordliness handizaletasun, harrokeria   altivez, arrogancia, fachenda, orgullo, soberbia altanería, altivez, altiveza, arrogancia, copete, descuello, desvanecimiento, elación, encumbramiento, endiosamiento, entono, envalentonamiento, fuero, hinchazón, inmodestia, lozanía, orgullo, penacho, pescuezo, prepotencia, pretensión, soberbia, suficiencia, toldo, ufanía, ventolera