|
altanaria, altivez, arrogância, desvanecimento, imodéstia, indiscrição, orgulho, presunção, soberba, vaidade
|
altivesa, altivitat, arrogància, elació, enfaristolament, estuf, fatuïtat, fums, inflor, orgull, protèrvia, supèrbia, urc, vanitat, ínfules
|
|
arrogance, haughtiness, hauteur, high-handedness, lordliness
|
handizaletasun, harrokeria
|
|
altivez, arrogancia, fachenda, orgullo, soberbia
|
altanerÃa, altivez, altiveza, arrogancia, copete, descuello, desvanecimiento, elación, encumbramiento, endiosamiento, entono, envalentonamiento, fuero, hinchazón, inmodestia, lozanÃa, orgullo, penacho, pescuezo, prepotencia, pretensión, soberbia, suficiencia, toldo, ufanÃa, ventolera
|
|
|
altivesa, arrogància, fums, inflor, presumpció, supèrbia, vanitat
|
Einbildung, Eitelkeit
|
amour_propre, conceit, self-love, vanity
|
handikeria, hantuste, harrokeria, harropuzkeria
|
amour-propre, vanité
|
vaidade
|
ahuecamiento, arrogancia, endiosamiento, engreimiento, envanecimiento, hinchazón, jactancia, ufanÃa, vanidad, ventolera, viento
|
|
|
monzón
|
|
gale
|
aldagoi, haizete, mendebal
|
coup, orage, tempête, vent
|
vendaval
|
temporal, vendaval, ventarrón, ventolera
|
|
arbítrio, birra, capricho, devaneio, extravagância, fantasia, impulso, mania, mercê, opinião, paixão, paranoia, veleidade, vontade
|
caprici, capritx, rampell
|
Grille, Laune
|
caprice, impulse, whim
|
apeta, gutizia, nahiera
|
caprice, impulsion
|
antollo, capricho, impulso
|
antojo, capricho, extravagancia, impulso, ventolera
|