Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
indicador, marca, sinal indicador, marca, senyal   marker marka, seinale marqueur   indicador, marca, marcador, señal
estigma, ferrete, labéu, mancha, marca, mascarra, mazela, mácula, nódoa, sinal estigma, marca, taca Stigma brand, mark, stain, stigma estigma marque, stigmate, tache   estigma, mancha, marca, señal
gesto, senha, sinal gest, senyal Gebärde, Zeichen sign imintzio, zeinu signe   gesto, seña, señal
  paga_i_senyal   earnest seinale     paga_y_señal, serio, señal
marca, marcação, sinal marca, senyal, senyalització   marking marka_mota   marca marca, señal, señalización
marca, marcador, marcação, painel, placar, registo, registro, sinal marca, senyal   mark, marker, marking marka, seinale marquage, marque marca marca, marcador, señal
entrada, sinal acompte, arres, avanç, avançada, avançament, entrada, paga_i_senyal, senyal Anzahlung deposit, down_payment sarrera acompte, arrhes, premier_acompte, versement_initial   adelanto, anticipo, arras, cuota_inicial, entrada, paga_y_señal, señal
estímulo, sinal estímul, senyal   cue, discriminative_stimulus jarraibide     estímulo, señal
      high_sign       gesto, señal
sinal ditada, emprempta, senyal   fingermark, fingerprint hatz-aztarna, hatz-marka empreinte_digitale   huella, huella_dactilar, huella_digital, imprenta, señal
sinal, sintoma     sign zantzu signe, symptôme   señal, signo, síntoma
      signal   signal sinal señal
senha, signo, sinal, sinalização senyal, signe Signal sign, signal, signaling seinale, zeinu signal, signe aceno, signo, sinal señal, señalización, signo
sinal senyal   item, token item, token occurence, occurrence mostra señal