|
maldição, tormento
|
maledicció
|
|
curse, torment
|
estira, oinaze, tortura
|
malédiction, tourment
|
|
maldición, tormento
|
|
bruxedo, esconjuro, feitiçaria, imprecação, jura, maldição, praga, sortilégio
|
maledicció, paraulota, renec
|
Fluch
|
curse, curse_word, cuss, expletive, oath, swearing, swearword
|
birao, madarikazio
|
juron, malédiction, serment
|
blasfemia, cagamento, maldición, xuramento
|
blasfemia, garabato, groserÃa, improperio, juramento, maldición, palabra_malsonante, palabrota, profanidad, reniego, taco, voto
|
|
desgraça, maldição
|
adversitat, calamitat, desgràcia, maledicció
|
Ruin, Verderben
|
bane, curse, nemesis, scourge
|
galbide, hondamendi
|
malédiction, némésis
|
desgraza, maldición
|
adversidad, calamidad, desgracia, maldición, perdición, ruina
|
|
maldição
|
maledicció
|
Fluch, Verdammnis, Verhexung, Verwünschung
|
curse, hex, jinx, whammy
|
arao, birao, maldizio
|
malédiction
|
maldición
|
hex, maldición
|
|
condenação
|
condemna, execració
|
|
condemnation, curse, execration
|
birao, madarikazio
|
condamnation, exécration, malédiction
|
maldición
|
condena, execración, maldición
|
|
|
|
|
curse
|
|
|
|
insultar, maldecir
|
|
amaldiçoar, anatematizar, arrenegar, blasfemar, esconjurar, excomungar, execrar, imprecar, jurar, maldizer, praguejar, vociferar
|
|
fluchen
|
blaspheme, curse, cuss, imprecate, swear
|
birao_egin, biraoa_bota, biraoa_esan, blasfematu
|
blasphémer
|
baixar_os_santos_do_ceo, blasfemar, maldicir, poñer_todos_os_santos_en_novena, poñer_todos_os_santos_en_procesión, renegar, xurar
|
blasfemar, imprecar, jurar, maldecir, renegar
|
|
|
excloure
|
exkommunizieren
|
curse, excommunicate, unchurch
|
baztertu, bota, kanpo_utzi
|
excommunier
|
|
excomulgar
|
|
|
|
fluchen, verfluchen
|
anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, curse, damn, imprecate, maledict
|
|
|
imprecar
|
maldecir, maldición
|