|
|
repòs
|
Erholung, Ruhe
|
ease, relaxation, repose, rest
|
atseden, atsedenaldi, lasaialdi
|
repos, trêve
|
descanso
|
relajamiento, relax, reposo
|
|
|
|
|
ease
|
|
alléger, atténuer
|
|
|
|
acalmar, aliviar, dissipar, tranquilizar, tranqüilizar
|
alleugerir, alleujar, calmar, dissipar, laxar, tranquil·litzar
|
|
allay, ease, relieve, still
|
arindu, lasaitu, pisua_kendu
|
apaiser, dissiper, soulager
|
calmar
|
aliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar, tranquilizar
|
|
alívio, tranquilidade
|
alleujament, allugeriment, tranquil·litat
|
|
ease, relief
|
arindura, lasaitasun
|
allégement, facilité, relief
|
alivio
|
alivio, desahogo, tranquilidad
|
|
desafetação, despretensão, facilidade, modéstia, naturalidade, simplicidade
|
facilidad, naturalitat, simplicitat, soltura
|
|
ease, easiness, simpleness, simplicity
|
erraztasun, sinpletasun, soiltasun
|
simplicité
|
facilidade
|
facilidad, naturalidad, simpleza, simplicidad, soltura
|
|
aliviar
|
afluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar, relaxar-se
|
|
comfort, ease
|
baretu, lasaitu
|
|
acalmar, aliviar, atenuar, calmar, confortar, mitigar
|
aligerarse, aliviar, dar_alivio, laxar, mitigar, reconfortar, relajarse
|
|
|
informalitat
|
|
ease, informality
|
informaltasun
|
|
|
informalidad
|
|
bem-estar, comodidade, conforto
|
benestar, comoditat, folgança
|
Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort
|
comfort, ease
|
erosotasun, lasaiera, ongizate
|
aisance, confort, réconfort
|
benestar
|
bienestar, comodidad, holgura
|
|
aliviar, facilitar
|
afluixar, afluixar-se, alleugerir, laxar, mitigar
|
|
alleviate, ease, facilitate
|
arindu, eztitu, gozatu, lasaitu, laxatu, leundu
|
faciliter
|
facilitar
|
aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, facilitar, laxar, mitigar
|