|
acalmia, calma, descanso, paz, quietação, repoiso, repouso, serenidade, sossego, tranquilidade
|
pau, repòs, serenitat
|
Gelassenheit
|
ataraxis, heartsease, peace, peace_of_mind, peacefulness, repose, serenity
|
|
paix, quiétude
|
acougo, calma, paz, repouso, serenidade, sosego, tranquilidade
|
ataraxia, ataraxis, paz, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad, tranquilidad_de_espÃritu
|
|
silêncio, tranquilidade
|
quietud, silenci
|
|
quietness, quietude, tranquility, tranquillity
|
bake, patxada
|
tranquillité
|
sosego
|
quietud, silencio, tranquilidad
|
|
paz, serenidade, tranquilidade
|
assossec, calma, pau, tranquil·litat
|
|
peaceableness, peacefulness
|
lasaitasun
|
|
paz
|
calma, paz, sosiego, tranquilidad
|
|
alívio, liberalização, repouso, tranquilidade
|
alleugeriment, alleujament, assossec, descans, relaxació, tranquil·litat
|
Liberalisierung
|
liberalisation, liberalization, relaxation
|
liberalizazio
|
Libéralisation, libéralisation
|
liberalización
|
alivio, desahogo, descanso, liberalización, relajación, sosiego, tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
tranquil·litat
|
|
comfort
|
kontsolamendu
|
confort
|
tranquilidade
|
tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
alleujament, tranquil·litat
|
|
reassurance
|
kontsolamendu
|
|
reafirmación, sosego
|
consuelo, tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
tranquil·litat
|
|
quiet, tranquility, tranquillity
|
bake, bakealdi, barealdi, lasaitasun
|
calme, silencieux, tranquillité
|
|
paz, tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
asserenament, assossec, calma, tranquil·litat
|
|
calmness
|
baretasun, lasaitasun, patxada, trankiltasun
|
|
|
calma, sosiego, tranquilidad
|
|
alívio, tranquilidade
|
alleujament, allugeriment, tranquil·litat
|
|
ease, relief
|
arindura, lasaitasun
|
allégement, facilité, relief
|
alivio
|
alivio, desahogo, tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
calma, quietud, tranquil·litat
|
|
quietness, soundlessness
|
|
|
|
calma, quietud, tranquilidad
|
|
silêncio, tranquilidade
|
calma, quietud, tranquil·litat
|
Ruhe, Stille
|
hush, still, stillness
|
|
calme
|
calma, paz, quietude, serenidade, silencio, sosego, tranquilidade
|
calma, quietud, silencio, tranquilidad
|
|
alívio, tranquilidade
|
alleugeriment, alleujament, assossec, relaxació, tranquil·litat
|
Entlastung, Erleichterung
|
alleviation, assuagement, relief
|
arindura, lasaitasun
|
dégrèvement, exonération, relief, soulagement
|
|
alivio, desahogo, descanso, respiro, sosiego, tranquilidad
|
|
serenidade, tranquilidade
|
assossec, calma, serenitat, tranquil·litat
|
|
placidity, quiet, repose, serenity, tranquility, tranquillity
|
|
calme, sérénité, tranquillité
|
acougo, calma, placidez, serenidade, sosego, tranquilidade
|
calma, placidez, serenidad, sosiego, tranquilidad
|
|
calma, coragem, fleima, fleuma, imobilidade, impassibilidade, imperturbabilidade, ponderação, quietação, sangue-frio, serenidade, tranquilidade
|
asserenament, assossec, calma, serenitat, tranquil·litat
|
Gelassenheit
|
calm, calmness, composure, equanimity
|
baretasun, lasaitasun, patxada
|
bilan, repos, équanimité
|
calma, compostura, ecuanimidade, serenidade
|
autodominio, calma, calmosidad, compostura, ecuanimidad, serenidad, tranquilidad
|