Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  passi   pass, passing, passing_game, passing_play pase passage pase pase
  aprovat   pass, passing, qualifying gainditze passage   aprobado
superficial superficial   casual, cursory, passing, perfunctory   superficiel   somero, superficial
amovível, breve, efémero, efêmero, findável, fugaz, fátuo, interino, ligeiro, lábil, meteórico, momentâneo, mortal, passadiço, passageiro, precário, provisório, temporal, temporário, transeunte, transitivo, transitório efímer, fugaç, passatger, transitori flüchtig, vergänglich, vorbeigehend, vorübergehend ephemeral, fugacious, passing, short-lived, transient, transitory   passager, éphémère efémero, pasaxeiro, transitorio breve, efímero, fugaz, pasajero, transitorio
      passage, passing   passage    
egresso, libertação, morte, partida, perda, retirada, saída, trânsito decés, defunció, expiració, pas, traspàs, trànsit, òbit   departure, exit, expiration, going, loss, passing, release   abandon, départ, expiration, sortie falecemento deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, partida, pérdida, trance, tránsito, óbito
      passing        
      passing        
      pass, passing        
  avançament   overtaking, passing aurreratze dépassement, passage adiantamento adelantamiento
passo pas   passage, passing igarotze passage   paso
    extrem, krass, äußerst exceedingly, extremely, passing, super   fort, haut, particulièrement extremadamente extremadamente, extremamente, sumamente