Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  avançament   overtaking, passing aurreratze dépassement, passage adiantamento adelantamiento
      passing        
egresso, libertação, morte, partida, perda, retirada, saída, trânsito decés, defunció, expiració, pas, traspàs, trànsit, òbit   departure, exit, expiration, going, loss, passing, release   abandon, départ, expiration, sortie falecemento deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, partida, pérdida, trance, tránsito, óbito
      passing        
      passage, passing   passage    
      pass, passing        
  aprovat   pass, passing, qualifying gainditze passage   aprobado
amovível, breve, efémero, efêmero, findável, fugaz, fátuo, interino, ligeiro, lábil, meteórico, momentâneo, mortal, passadiço, passageiro, precário, provisório, temporal, temporário, transeunte, transitivo, transitório efímer, fugaç, passatger, transitori flüchtig, vergänglich, vorbeigehend, vorübergehend ephemeral, fugacious, passing, short-lived, transient, transitory   passager, éphémère efémero, pasaxeiro, transitorio breve, efímero, fugaz, pasajero, transitorio
passo pas   passage, passing igarotze passage   paso
  passi   pass, passing, passing_game, passing_play pase passage pase pase
superficial superficial   casual, cursory, passing, perfunctory   superficiel   somero, superficial
    extrem, krass, äußerst exceedingly, extremely, passing, super   fort, haut, particulièrement extremadamente extremadamente, extremamente, sumamente