|
calma, coragem, fleima, fleuma, imobilidade, impassibilidade, imperturbabilidade, ponderação, quietação, sangue-frio, serenidade, tranquilidade
|
asserenament, assossec, calma, serenitat, tranquil·litat
|
Gelassenheit
|
calm, calmness, composure, equanimity
|
baretasun, lasaitasun, patxada
|
bilan, repos, équanimité
|
calma, compostura, ecuanimidade, serenidade
|
autodominio, calma, calmosidad, compostura, ecuanimidad, serenidad, tranquilidad
|
|
afoiteza, arrojo, braveza, bravura, coragem, denodo, esforço, heroicidade, heroísmo, intrepidez, peito, valentia, valor, ânimo
|
coratge, valentia
|
Courage, Mut
|
braveness, bravery, courage, courageousness
|
ausardia, bihotz
|
abattage, bravoure, courage
|
coraxe, valor
|
coraje, valentÃa, valor
|
|
coragem, valentia, valor
|
bravesa, bravor, bravura, coratge, gallardia, valentia, valor
|
|
gutsiness, pluck, pluckiness
|
adore, ausardia, bipiltasun, kemen
|
|
|
arrojo, coraje, gallardÃa, hombrÃa, osadÃa, valentÃa, valor
|
|
coragem, encorajamento
|
coratge, encoratjament
|
Ermutigung
|
boost, encouragement
|
adore_emate, pizgarri, suspergarri
|
encouragement
|
apoio, impulso
|
aliento, coraje, fuerza, valor, ánimo
|
|
coragem, encorajamento, ânimo
|
coratge, incitació, incitament, ànim
|
|
encouragement
|
adore_emate, animatze, arnasa
|
encouragement
|
|
aliento, coraje, incitación, ánimo
|
|
coragem
|
bravura, valentia
|
|
bravery, fearlessness
|
adore, aurpegi, ausardia, ausartasun, kemen
|
cour, courage
|
|
bravura, coraje, valentÃa, valor
|
|
coragem
|
aguant, coratge, ànim
|
|
fortitude
|
sendotasun
|
|
|
aguante, coraje, entereza, fortaleza
|
|
coragem, valor
|
fermesa, fortesa, nervi, tremp
|
Nerv
|
heart, mettle, nerve, spunk
|
sendotasun
|
cœur, nerf, prouesse
|
afouteza, bravura, coraxe, denodo, ousadía, valentía, valor, valía
|
agallas, coraje, corazón, entereza, nervio, temple, valentÃa, valor, ánimo
|