Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
acalmar sedar ruhig_stellen, sedieren calm, sedate, tranquilize, tranquillise, tranquillize   apaiser, calmer   sedar
calmo, sereno, tranquilo calmat, serè, tranquil   calm   calme calmo calmado, sereno, tranquilo
calma, coragem, fleima, fleuma, imobilidade, impassibilidade, imperturbabilidade, ponderação, quietação, sangue-frio, serenidade, tranquilidade asserenament, assossec, calma, serenitat, tranquil·litat Gelassenheit calm, calmness, composure, equanimity baretasun, lasaitasun, patxada bilan, repos, équanimité calma, compostura, ecuanimidade, serenidade autodominio, calma, calmosidad, compostura, ecuanimidad, serenidad, tranquilidad
    Stille calm, calm_air     bonanza, calma calma
estabilizar     becalm, calm, steady     calmar, estabilizar, tranquilizar calmarse, estabilizar, estabilizarse, tranquilizarse
abrandar, acalmar, aliviar, amadurecer, amainar, apaziguar, aplacar, aquietar, assentar, desanuviar, descansar, desencalmar, despreocupar, relaxar, serenar, sossegar, tranquilizar, tranqüilizar aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar beruhigen, ruhen calm, calm_down, lull, quiet, quieten, still, tranquilize, tranquillise, tranquillize baretu, ematu, eztitu, jabaldu, lasaitu apaiser, tranquilliser acalmar, aliviar, calmar aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar
      calm, serene, tranquil, unagitated     apracible, apracíbel, cachazudo, calmo, pacífico, quedo, quieto, sereno, tranquilo calmado, sereno, sosegado, tranquilo
  calmar-se entspannen calm, calm_down, chill_out, cool_it, cool_off, settle_down, simmer_down     acalmar, acougar, apazugar, aquedar, calmar, calmarse, serenarse, sosegar, sosegarse, tranquilizarse calmarse