|
armistício, cessar-fogo, paz, trégua
|
armistici, treva
|
Waffenruhe, Waffenstillstand
|
armistice, cease-fire, truce
|
armistizio, su-eten, tregoa
|
armistice, cessez-le-feu, trêve
|
acordo, armisticio, negociación, pacto, reconciliación, tregua
|
alto_el_fuego, armisticio, tregua
|
|
acalmia, calma, descanso, paz, quietação, repoiso, repouso, serenidade, sossego, tranquilidade
|
pau, repòs, serenitat
|
Gelassenheit
|
ataraxis, heartsease, peace, peace_of_mind, peacefulness, repose, serenity
|
|
paix, quiétude
|
acougo, calma, paz, repouso, serenidade, sosego, tranquilidade
|
ataraxia, ataraxis, paz, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad, tranquilidad_de_espÃritu
|
|
paz
|
|
Frieden, Ruhe
|
peace
|
bake
|
chambre, paix, salle
|
paz
|
paz
|
|
harmonia, paz
|
concòrdia, harmonia, pau
|
|
concord, concordance, harmony
|
adiskidetasun, armonia, konkordia
|
accord, ensemble, harmonie
|
paz
|
armonÃa, concordia, harmonÃa, paz
|
|
paz
|
pau
|
Friede, Frieden, Scheinfriede
|
peace
|
bake
|
paix
|
paz
|
paz, sosiego
|
|
paz, serenidade, tranquilidade
|
assossec, calma, pau, tranquil·litat
|
|
peaceableness, peacefulness
|
lasaitasun
|
|
paz
|
calma, paz, sosiego, tranquilidad
|
|
paz
|
bes_de_la_pau, pau
|
|
kiss_of_peace, pax
|
bake
|
pax
|
|
beso_de_la_paz, pax, paz
|
|
pacificação, paz
|
pau, tractat_de_pau
|
|
pacification, peace, peace_treaty
|
|
paix, traité_de_paix
|
paz
|
pacificación, paz, tratado_de_paz
|