|
acalmia, calma, descanso, paz, quietação, repoiso, repouso, serenidade, sossego, tranquilidade
|
pau, repòs, serenitat
|
Gelassenheit
|
ataraxis, heartsease, peace, peace_of_mind, peacefulness, repose, serenity
|
|
paix, quiétude
|
acougo, calma, paz, repouso, serenidade, sosego, tranquilidade
|
ataraxia, ataraxis, paz, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad, tranquilidad_de_espÃritu
|
|
pausa, repouso
|
descans, pausa
|
Pause
|
relief, respite, rest, rest_period
|
|
relief, repos, répit, temps_de_repos, trêve
|
descanso, pausa, repouso
|
desahogo, descanso, pausa, perÃodo_de_descanso, respiro
|
|
alívio, liberalização, repouso, tranquilidade
|
alleugeriment, alleujament, assossec, descans, relaxació, tranquil·litat
|
Liberalisierung
|
liberalisation, liberalization, relaxation
|
liberalizazio
|
Libéralisation, libéralisation
|
liberalización
|
alivio, desahogo, descanso, liberalización, relajación, sosiego, tranquilidad
|
|
pausa, repouso
|
descans, parada, pausa
|
Ferien, Pause, Unterbrechung
|
break, recess, respite, time_out
|
atseden, atsedenaldi
|
pause, repos, trêve
|
pausa
|
descanso, pausa, receso, recreo, respiro
|