|
paz, serenidade, tranquilidade
|
assossec, calma, pau, tranquil·litat
|
|
peaceableness, peacefulness
|
lasaitasun
|
|
paz
|
calma, paz, sosiego, tranquilidad
|
|
tranquilidade
|
asserenament, assossec, calma, tranquil·litat
|
|
calmness
|
baretasun, lasaitasun, patxada, trankiltasun
|
|
|
calma, sosiego, tranquilidad
|
|
serenidade, tranquilidade
|
assossec, calma, serenitat, tranquil·litat
|
|
placidity, quiet, repose, serenity, tranquility, tranquillity
|
|
calme, sérénité, tranquillité
|
acougo, calma, placidez, serenidade, sosego, tranquilidade
|
calma, placidez, serenidad, sosiego, tranquilidad
|
|
alívio, liberalização, repouso, tranquilidade
|
alleugeriment, alleujament, assossec, descans, relaxació, tranquil·litat
|
Liberalisierung
|
liberalisation, liberalization, relaxation
|
liberalizazio
|
Libéralisation, libéralisation
|
liberalización
|
alivio, desahogo, descanso, liberalización, relajación, sosiego, tranquilidad
|
|
alívio, tranquilidade
|
alleugeriment, alleujament, assossec, relaxació, tranquil·litat
|
Entlastung, Erleichterung
|
alleviation, assuagement, relief
|
arindura, lasaitasun
|
dégrèvement, exonération, relief, soulagement
|
|
alivio, desahogo, descanso, respiro, sosiego, tranquilidad
|
|
acalmia, calma, descanso, paz, quietação, repoiso, repouso, serenidade, sossego, tranquilidade
|
pau, repòs, serenitat
|
Gelassenheit
|
ataraxis, heartsease, peace, peace_of_mind, peacefulness, repose, serenity
|
|
paix, quiétude
|
acougo, calma, paz, repouso, serenidade, sosego, tranquilidade
|
ataraxia, ataraxis, paz, reposo, serenidad, sosiego, tranquilidad, tranquilidad_de_espÃritu
|
|
abrandamento, alívio, moderação, suavização
|
alleugeriment, alleujament, descans
|
|
easing, moderation, relief
|
arindura
|
assouplissement, modération, modéré, relief
|
alivio
|
aligeración, aligeramiento, alivio, desahogo, descanso, moderación, respiro, sosiego
|
|
paz
|
pau
|
Friede, Frieden, Scheinfriede
|
peace
|
bake
|
paix
|
paz
|
paz, sosiego
|