|
|
|
|
silent, unsounded
|
|
|
|
callar
|
|
|
apaivagar, aquietar, assossegar, emmudir
|
|
hush, hush_up, quieten, shut_up, silence, still
|
baretu, isilarazi, lasaitu, trankildu
|
apaiser, faire_taire, se_taire, taire
|
|
acallar, callar, calmar, silenciar
|
|
calar
|
callar
|
den_Mund_halten
|
be_quiet, belt_up, button_up, clam_up, close_up, dummy_up, keep_mum, shut_up
|
|
|
calar, calar_a_boca, calar_coma_un_afogado, calar_coma_un_morto, calar_coma_un_peto, calar_coma_unha_estoa, calar_o_bico, calar_o_peteiro, cerrar_a_boca, coser_a_boca, estar_en_silencio, non_abrir_a_boca, non_dar_chío, non_dar_fala, non_dar_un_ai, non_dar_un_chío, non_dar_un_pío, non_dar_unha_fala, non_descoser_a_boca, non_desfechar_a_boca, non_dicir_hoste_nin_moste, non_dicir_palabra, pechar_a_boca, pechar_o_bico, pechar_o_conto, pechar_o_peteiro
|
callar, callarse, silenciar
|
|
|
|
|
keep_one's_mouth_shut, keep_quiet, shut_one's_mouth
|
|
se_taire
|
atar_a_lingua, calar, estar_calado, morder_a_lingua, morder_o_bico, morder_os_beizos, trabar_a_lingua
|
callar
|
|
calar, silenciar
|
callar
|
still_werden, verstummen
|
hush
|
isildu, isilik_egon, mututu
|
|
calar
|
callar, callarse
|
|
abrandar, acalmar, aliviar, amadurecer, amainar, apaziguar, aplacar, aquietar, assentar, desanuviar, descansar, desencalmar, despreocupar, relaxar, serenar, sossegar, tranquilizar, tranqüilizar
|
aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar
|
beruhigen, ruhen
|
calm, calm_down, lull, quiet, quieten, still, tranquilize, tranquillise, tranquillize
|
baretu, ematu, eztitu, jabaldu, lasaitu
|
apaiser, tranquilliser
|
acalmar, aliviar, calmar
|
aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar
|
|
|
apaivagar, apaivagar-se, asserenar-se, callar, calmar-se, fer_mutis, tranquil·litzar-se
|
|
hush, pipe_down, quiesce, quiet, quiet_down, quieten
|
baketu, baretu, isildu, isilik_egon, lasaitu, mututu, naretu, trankildu
|
apaiser
|
|
apaciguarse, callar, callarse, calmar, serenarse, sosegar, tranquilizarse
|