|
descansar, descanso, repousar
|
descansar, reposar
|
ruhen
|
rest
|
|
se_reposer
|
acougar, descansar, pousar, repousar
|
descansar, dormir, reposar
|
|
abrandar, acalmar, aliviar, amadurecer, amainar, apaziguar, aplacar, aquietar, assentar, desanuviar, descansar, desencalmar, despreocupar, relaxar, serenar, sossegar, tranquilizar, tranqüilizar
|
aquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar
|
beruhigen, ruhen
|
calm, calm_down, lull, quiet, quieten, still, tranquilize, tranquillise, tranquillize
|
baretu, ematu, eztitu, jabaldu, lasaitu
|
apaiser, tranquilliser
|
acalmar, aliviar, calmar
|
aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar
|
|
apoiar, descansar, repousar
|
descansar, recolzar
|
|
rest
|
-en_gainean_jarri, -en_kontra_jarri, bermatu, euskarri_izan
|
reposer, rester
|
apoiar, descansar
|
apoyar, descansar
|
|
acertar, afinfar, bater, cascar, caçar, cinto, descansar, embater, explorar, golpe, inspecionar, leite, maçar, percorrer, pisar, trilhar
|
hòstia, llet, trompada
|
|
bang, bash, belt, knock, smash
|
zartada, zartako
|
|
golpe, hostia, trompada
|
cinturón, derribo, golpe, golpe_fuerte, hostia, lechazo, leche, mamporro, piña, tortazo, zambombazo
|
|
acabar, apagar, assoprar, caducar, cair, dar_a_vida, decair, desaparecer, descansar, desfalecer, despedir, embarcar, enfraquecer, esbater-se, escassear, esmorecer, espichar, esvair-se, exalar, expirar, extinguir, falecer, faltar, fanar, fenecer, ficar, finar-se, findar, matar, morrer, murchar, perder-se, perecer, precisar, soprar, sucumbir, terminar, tombar
|
dinyar-la, expirar, finar, morir, morir-se
|
den_Löffel_abgeben, schlecht_werden, verderben
|
buy_the_farm, cash_in_one's_chips, choke, conk, croak, decease, die, drop_dead, exit, expire, give-up_the_ghost, go, kick_the_bucket, pass, pass_away, perish, pop_off, snuff_it
|
bizia_galdu, hil
|
casser_sa_pipe, cogner, crever, passer_l'arme_à_gauche
|
acabar, acabarse_a_corda, arrefriar_o_ceo_da_boca, bater_a_bota, botar_a_alma, botar_o_espírito, caer_redondo, ceibar_o_derradeiro_alento, ceibar_o_derradeiro_folgo, ceibar_o_derradeiro_suspiro, chamar_Deus, chamar_Deus_ó_seu_carón, chamar_Deus_ó_seu_pé, chamar_o_Señor, coller_camiño_da_cova, dar_a_alma, dar_a_derradeira_boqueada, deixar_a_vida, deixar_este_mundo, entregar_a_alma, espichala, espichar, esquecerse_de_tirar_polo_folgo, estarricar_a_perna, estirar_a_pata, estirar_a_perna, estirar_o_rabo, expirar, facer_a_carantoña, falecer, faltar, fenecer, ficar, finar, finarse, ir_para_a_pataqueira, ir_para_a_terra, ir_para_o_outro_barrio, ir_para_o_outro_mundo, ir_para_onda_o_galo_do_campanario, irse_deste_mundo, levar_Deus, morrer, nadar_de_vez, non_contar_o_conto, pasar_a_ferramenta, pasar_a_mellor_vida, pechar_os_ollos, perder_a_vida, perecer, recachar_o_rabo, regañar_o_fociño, terminarse_a_corda, xearse_a_boca
|
acudir, asfixiar, asfixiarse, caducar, caer_muerto, colgar_los_guayos, croar, dejar_de_existir, diñar, entregar_el_alma, espichar, estirar_la_pata, estrangular, exhalar_el_último_suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, ir, irse_al_otro_barrio, morir, palmar, pasar, pasar_a_mejor_vida, perder_la_vida, perecer, salir, salir_de_este_mundo, sucumbir, vencer
|
|
agasalhar, aliviar, animar, confortar, consolar, descansar, desconfortar, desoprimir
|
alenar, animar, confortar, consolar, solaçar
|
ermutigen, trösten
|
comfort, console, solace, soothe
|
adorea_eman, adoretu, alaitu, arnasa_eman, bihotz_eman, poztu
|
apaiser, consoler, soulager
|
acalentar, animar, confortar, consolar, reconfortar
|
alentar, confortar, consolar, reconfortar, solazar
|