|
|
murmuració, xafardeig
|
|
talk, talk_of_the_town
|
esamesa, kontu, zeresan, zurrumurru
|
discussion, négociation, parler, pourparler
|
|
conventillo, cotilleo, murmuración, palabrerÃa
|
|
|
claca, xerrameca
|
Geschwafel, heiße_Luft
|
empty_talk, empty_words, hot_air, palaver, rhetoric
|
erretorika, hitzontzikeria
|
rhétorique
|
|
charlatanerÃa, palabrerÃa
|
|
|
arenga, garleria, vèrbola, xerrameca
|
|
line_of_gab, patter, spiel
|
berriketa, hizketa, solas
|
|
|
arenga, palabrerÃa, parloteo, parrafada, perorata
|
|
eloquência, facúndia, garrulice, loquacidade, prolixidade, verbosidade, volubilidade
|
prolixitat
|
Langatmigkeit
|
long-windedness, prolixity, prolixness, windiness, wordiness
|
azalpen_luze, hitzaldi_luze, kontakizun_luze
|
|
|
palabrerÃa, prolijidad, verbosidad
|
|
|
xerrameca
|
|
verbalism, verbiage
|
hitz-jario
|
|
|
palabrerÃa, verborrea
|
|
|
dicció, fraseologia, paroleria, verbositat
|
Diktion, Formulierung
|
choice_of_words, diction, phraseology, phrasing, verbiage, wording
|
fraseologia
|
libellé, phrasé, phraséologie, texte
|
formulación
|
dicción, fraseologÃa, palabrerÃa, términos, verbosidad
|