Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
altercação, briga, conflito, confronto, contenda, contenção, desavença, desentendimento, desordem, discussão, discórdia, disputa, encrenca, felpo, grude, querela, questão, refrega, rinha, rixa, sarilho baralla, batussa, brega, renyina Streit dustup, quarrel, row, run-in, words, wrangle   couloir, querelle, rang discordia, lea altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, roce, trifulca
controvérsia, discussão, disputa, polémica controvèrsia, discussió, disputa, lliça Diskussion, Kontroverse, Streit, Streitgespräch arguing, argument, contention, contestation, controversy, disceptation, disputation, tilt   Controverse, argument, controverse, polémique, querelle controversia, discusión, polémica, tirapuxa bronca, controversia, discusión, disputa, lid, pelea, pendencia, polémica, quimera, riña
altercação, antagonismo, assal-to, ataque, batalha, briga, certame, certâmen, choque, combate, conflito, confronto, contenda, desavença, desinteligência, desporto, desunião, discussão, discórdia, disputa, duelo, fogo, guerra, jogo, justa, luta, oposição, peleja, recontro, refrega, requesta, rivalidade, rixa, rolo, transe baralla, brega, combat, lluita Kampf, Schlacht combat, fight, fighting, scrap borroka bataille, combat, lutte batalla, combate, contenda, guerra, lide, loita, pelexa, refrega acción, batalla, brega, combate, lucha, pelea
      scramble, scuffle       pelea, refriega
  enemistat   feud   inimitié pelexa, querela enemistad, feudo, pelea
  altercació, baralla, batussa, brega, daltabaix   dogfight, hassle, rough-and-tumble, scuffle, tussle     liorta agarrada, altercado, disputa, escaramuza, gresca, pelea, pelea_de_perros, refriega, riña
  pallassada Rauferei horseplay   chahut   payasadas, pelea