Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  batalla_campal, bullanga   brawl, free-for-all   pagaille, rixe   batalla_campal, riña, sarracina, todo_vale
encontro batussa, escaramussa, topada, xoc Auseinandersetzung, Wortgeplänkel, Zusammenstoß brush, clash, encounter, skirmish   accrochage, affrontement, escarmouche, échaffourée encontro encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca, zalagarda
  bronquina, picabaralla, raons, renyina, saragata   set-to       bronca, bronquina, camorra, movida, peleona, pelotera, riña, zapatiesta, zaragata
controvérsia, discussão, disputa, polémica controvèrsia, discussió, disputa, lliça Diskussion, Kontroverse, Streit, Streitgespräch arguing, argument, contention, contestation, controversy, disceptation, disputation, tilt   Controverse, argument, controverse, polémique, querelle controversia, discusión, polémica, tirapuxa bronca, controversia, discusión, disputa, lid, pelea, pendencia, polémica, quimera, riña
altercação, briga, conflito, confronto, contenda, contenção, desavença, desentendimento, desordem, discussão, discórdia, disputa, encrenca, felpo, grude, querela, questão, refrega, rinha, rixa, sarilho baralla, batussa, brega, renyina Streit dustup, quarrel, row, run-in, words, wrangle   couloir, querelle, rang discordia, lea altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, roce, trifulca
  altercació, baralla, batussa, brega, daltabaix   dogfight, hassle, rough-and-tumble, scuffle, tussle     liorta agarrada, altercado, disputa, escaramuza, gresca, pelea, pelea_de_perros, refriega, riña