Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
violação contravenció, vulneració   contravention, dispute ez-betetze, hauste contravention, différend, dispute, litige, querelle   contravención, disputa, vulneración
altercação, briga, conflito, confronto, contenda, contenção, desavença, desentendimento, desordem, discussão, discórdia, disputa, encrenca, felpo, grude, querela, questão, refrega, rinha, rixa, sarilho baralla, batussa, brega, renyina Streit dustup, quarrel, row, run-in, words, wrangle   couloir, querelle, rang discordia, lea altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, roce, trifulca
controvérsia, discussão, disputa, polémica controvèrsia, discussió, disputa, lliça Diskussion, Kontroverse, Streit, Streitgespräch arguing, argument, contention, contestation, controversy, disceptation, disputation, tilt   Controverse, argument, controverse, polémique, querelle controversia, discusión, polémica, tirapuxa bronca, controversia, discusión, disputa, lid, pelea, pendencia, polémica, quimera, riña
  enganxada, topada Wortwechsel, Zank bicker, bickering, fuss, pettifoggery, spat, squabble, tiff errieta, haserrealdi, mokokaldi querelle discusión, trafulca altercado, desavenencia, discordia, disputa, pique, roce, tiff
  altercat, avalot, gresca   affray, altercation, fracas   altercation, bagarre, orage, querelle, tempête altercado altercación, altercado, camorra, gresca, paloteado, paloteo, reyerta