|
controvérsia, discussão, disputa, polémica
|
controvèrsia, discussió, disputa, lliça
|
Diskussion, Kontroverse, Streit, Streitgespräch
|
arguing, argument, contention, contestation, controversy, disceptation, disputation, tilt
|
|
Controverse, argument, controverse, polémique, querelle
|
controversia, discusión, polémica, tirapuxa
|
bronca, controversia, discusión, disputa, lid, pelea, pendencia, polémica, quimera, riña
|
|
altercação, briga, conflito, confronto, contenda, contenção, desavença, desentendimento, desordem, discussão, discórdia, disputa, encrenca, felpo, grude, querela, questão, refrega, rinha, rixa, sarilho
|
baralla, batussa, brega, renyina
|
Streit
|
dustup, quarrel, row, run-in, words, wrangle
|
|
couloir, querelle, rang
|
discordia, lea
|
altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, roce, trifulca
|
|
|
enganxada, topada
|
Wortwechsel, Zank
|
bicker, bickering, fuss, pettifoggery, spat, squabble, tiff
|
errieta, haserrealdi, mokokaldi
|
querelle
|
discusión, trafulca
|
altercado, desavenencia, discordia, disputa, pique, roce, tiff
|
|
|
altercat, avalot, gresca
|
|
affray, altercation, fracas
|
|
altercation, bagarre, orage, querelle, tempête
|
altercado
|
altercación, altercado, camorra, gresca, paloteado, paloteo, reyerta
|
|
violação
|
contravenció, vulneració
|
|
contravention, dispute
|
ez-betetze, hauste
|
contravention, différend, dispute, litige, querelle
|
|
contravención, disputa, vulneración
|