|
|
andanada, increpació, repàs
|
|
bawling_out, castigation, chewing_out, dressing_down, earful, going-over, upbraiding
|
bereak_eta_asto_beltzarenak_esan, zuriak_eta_beltzak_esan
|
abattage
|
reproche
|
andanada, bronca, golpiza, increpación, recriminación, regañina, regaño, repaso, reprobación, reproche, tirón_de_orejas
|
|
|
esbronc
|
|
berating, blowing_up
|
agiraka, errieta
|
abattage, gonflage
|
|
bronca, explosión, llamada_de_atención
|
|
|
raons
|
|
bust-up
|
errieta, eztabaida_gogor
|
|
|
bronca
|
|
controvérsia, discussão, disputa, polémica
|
controvèrsia, discussió, disputa, lliça
|
Diskussion, Kontroverse, Streit, Streitgespräch
|
arguing, argument, contention, contestation, controversy, disceptation, disputation, tilt
|
|
Controverse, argument, controverse, polémique, querelle
|
controversia, discusión, polémica, tirapuxa
|
bronca, controversia, discusión, disputa, lid, pelea, pendencia, polémica, quimera, riña
|
|
|
esbronc, xiulada
|
|
barracking, heckling
|
oihukatze, txistualdi
|
|
|
abucheo, bronca
|
|
|
increpació, regany, reny, reprimenda, repulsa
|
|
chiding, objurgation, scolding, tongue-lashing
|
agiraka, errieta
|
|
reprimenda
|
bronca, increpación, regañina, regaño, reprimenda, repulsa
|
|
|
bronquina, picabaralla, raons, renyina, saragata
|
|
set-to
|
|
|
|
bronca, bronquina, camorra, movida, peleona, pelotera, riña, zapatiesta, zaragata
|