Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
      miss galdu manquer, rater perder perderse
escapar anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar_el_dos   escape, miss alde_egin manquer, rater, évacuer   echar_de_menos, escapar, escaparse, perderse
perder perdre   lose galdu disparaître, manquer, paumer, perdre, supprimer perder perder
      fail   manquer, omettre, parvenir, réussir   fallar
errar, falhar, faltar errar, fallar   miss   manquer, rater errar, fallar errar, fallar
perder   verpassen miss galdu manquer, rater   perder
estranhar, sentir enyorar, perdre, sentir_enyorança_de sich_sehnen, vermissen miss arrotz_gertatu manquer botar_de_menos, botar_en_falla, botar_en_falta, estrañar añorar, echar_de_menos, extrañar
  absentar-se   miss   disparaître, manquer, rater estar_perdido, perderse ausentarse
carecer, faltar, manquejar mancar entbehren, fehlen, mangeln lack, miss   manquer carecer, faltar carecer, carecer_de, fallir, faltar
  abreujar, atallar, fer_drecera   short, short-circuit baratu, geldiarazi, gelditu, zirkuitulaburra_egin manquer, résumer   abreviar, atajar
perder escapar-se, perdre   lose, miss galdu manquer, perdre perder escaparse, perder