|
|
abreujar, atallar, fer_drecera
|
|
short, short-circuit
|
baratu, geldiarazi, gelditu, zirkuitulaburra_egin
|
manquer, résumer
|
|
abreviar, atajar
|
|
perder
|
perdre
|
|
lose
|
galdu
|
disparaître, manquer, paumer, perdre, supprimer
|
perder
|
perder
|
|
escapar
|
anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar_el_dos
|
|
escape, miss
|
alde_egin
|
manquer, rater, évacuer
|
|
echar_de_menos, escapar, escaparse, perderse
|
|
perder
|
escapar-se, perdre
|
|
lose, miss
|
galdu
|
manquer, perdre
|
perder
|
escaparse, perder
|
|
|
|
|
fail
|
|
manquer, omettre, parvenir, réussir
|
|
fallar
|
|
|
|
|
miss
|
galdu
|
manquer, rater
|
perder
|
perderse
|
|
errar, falhar, faltar
|
errar, fallar
|
|
miss
|
|
manquer, rater
|
errar, fallar
|
errar, fallar
|
|
perder
|
|
verpassen
|
miss
|
galdu
|
manquer, rater
|
|
perder
|
|
carecer, faltar, manquejar
|
mancar
|
entbehren, fehlen, mangeln
|
lack, miss
|
|
manquer
|
carecer, faltar
|
carecer, carecer_de, fallir, faltar
|
|
estranhar, sentir
|
enyorar, perdre, sentir_enyorança_de
|
sich_sehnen, vermissen
|
miss
|
arrotz_gertatu
|
manquer
|
botar_de_menos, botar_en_falla, botar_en_falta, estrañar
|
añorar, echar_de_menos, extrañar
|
|
|
absentar-se
|
|
miss
|
|
disparaître, manquer, rater
|
estar_perdido, perderse
|
ausentarse
|