Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
suspender suspendre durchfallen bomb, fail, flunk, flush_it   bombarder, louper, périmer fracasar, suspender catear, suspender
falhar acabar-se, esgotar-se, fallar   fail, give_out, run_out     esgotarse, non_abondar, ser_insuficiente acabarse, agotarse, fallar
abandonar, falhar abandonar, descuidar, fallar   fail, neglect   dédaigner, négliger desatender, descoidar, fallar, non_conseguir, non_lograr, omitir abandonar, dejarse, descuidar, descuidarse, fallar
quebrar fer_fallida   fail     crebar, quebrar quebrar
      fail     ser_incapaz_de  
falhar, faltar avariar-se, espatllar-se, fallar, parar-se   break, break_down, conk_out, die, fail, give_out, give_way, go, go_bad gelditu, geratu, hondatu, matxuratu abandonner, aller, devenir, dire, distribuer, faillir, faire, mourir, négliger, partir, passer, sortir_avec, tomber_en_panne avariarse, derramarse, escangallarse, escarallarse, esmendrellarse, estragarse, fallar, ir_para_o_carallo, ir_ó_nabo, irse_á_merda averiarse, estropearse, fallar, morir, pararse, perecer, romper
      fail     fallar, fracasar fallar, fracasar
      fail   manquer, omettre, parvenir, réussir   fallar
      fail   faillir, négliger   suspender
falhar, trair fallar   betray, fail   trahir   abandonar, fallar, traicionar
falhar, fracassar, malograr equivocar-se, fracassar scheitern fail, go_wrong, miscarry   aboutir, avorter, faillir, négliger, échouer fallar, fracasar, saír_a_cadela_can, saír_a_pascua_a_venres, saír_a_porca_mal_capada, saír_as_contas_furadas, saír_mal fallar, fracasar, zozobrar