Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  escàndol, tumult   garboil, tumult, tumultuousness, uproar   tumulte   estruendo, tumulto
explosão esclat, esclatada, explosió   outburst, tumultuous_disturbance haserrealdi, suminaldi     arranque, arrebato, estallido, explosión, tumulto
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
    Randalieren, Wutanfall rampage, violent_disorder       perturbación_violenta, tumulto
escândalo brogit, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri   commotion, din, ruckus, ruction, rumpus, tumult   bagarre, chahut, commotion, grabuge, rixe rebumbio alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata