Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
escândalo brogit, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri   commotion, din, ruckus, ruction, rumpus, tumult   bagarre, chahut, commotion, grabuge, rixe rebumbio alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
  escàndol, tumult   garboil, tumult, tumultuousness, uproar   tumulte   estruendo, tumulto
    Randalieren, Wutanfall rampage, violent_disorder       perturbación_violenta, tumulto
explosão esclat, esclatada, explosió   outburst, tumultuous_disturbance haserrealdi, suminaldi     arranque, arrebato, estallido, explosión, tumulto