Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
ruptura fraccionament, ruptura, trenc, trencadura, trencament Bruch break, breakage, breaking apurketa, hausketa, haustura cassure creba, crebadura, destrución, quebra, quebradura, rompedura, rompemento, rotura, ruptura fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura
  ruptura   rupture       rotura, ruptura
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
ruptura desacord, desavinença, escissió, ruptura   breakaway, breaking_away   sécessionniste, séparatiste escisión, ruptura desacuerdo, escisión, ruptura
dissolução, separação ruptura, separació, trencament Auflösung breakup, dissolution desegite, hauste   disolución, rompemento, ruptura, separación disolución, ruptura, separación
ruptura, violação ruptura, trencament Bruch breach, break, falling_out, rift, rupture, severance etendura, haustura chute, rift   ruptura