Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
dissolução, separação ruptura, separació, trencament Auflösung breakup, dissolution desegite, hauste   disolución, rompemento, ruptura, separación disolución, ruptura, separación
abalo, abanão, agitação, alvoroço, atrapalhação, desalinho, desassossego, distúrbio, embaraço, perturbação, ruptura, sobressalto, tontura, transtorno aldarull, desgavell, desori, disturbi, enrenou, sarau   commotion, disruption, disturbance, flutter, hoo-ha, hoo-hah, hurly_burly, kerfuffle, to-do   bordel, brouhaha, chahut, dérangement, perturbation, tapage, tumulte   agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
  ruptura   rupture       rotura, ruptura
ruptura, violação ruptura, trencament Bruch breach, break, falling_out, rift, rupture, severance etendura, haustura chute, rift   ruptura
ruptura desacord, desavinença, escissió, ruptura   breakaway, breaking_away   sécessionniste, séparatiste escisión, ruptura desacuerdo, escisión, ruptura
ruptura fraccionament, ruptura, trenc, trencadura, trencament Bruch break, breakage, breaking apurketa, hausketa, haustura cassure creba, crebadura, destrución, quebra, quebradura, rompedura, rompemento, rotura, ruptura fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura