|
interferência, obstáculo
|
destorb, impediment, interferència
|
Behinderung, Hindernis
|
encumbrance, hinderance, hindrance, hitch, incumbrance, interference, preventative, preventive
|
|
entrave
|
impedimento, interferencia, obstáculo
|
estorbo, impedimenta, interferencia
|
|
|
|
|
hitch
|
|
|
|
|
|
|
fer_autostop
|
|
hitch, hitchhike, thumb
|
|
faire_de
|
|
hacer_autostop
|
|
|
|
|
hitch
|
krokadura, krokagailu
|
|
|
|
|
|
|
|
buck, hitch, jerk
|
|
|
|
|
|
|
coixesa
|
|
hitch, hobble, limp
|
herrentasun
|
|
|
cojera
|
|
recrutamento
|
|
|
duty_tour, enlistment, hitch, term_of_enlistment, tour, tour_of_duty
|
izen-emate
|
enrôlement
|
período_de_servizo
|
alistamiento, enrolamiento, misión, perÃodo, perÃodo_de_servicio, turno
|
|
conjuntura, dificuldade, obstáculo, problema, quebra-cabeças, quê
|
complicació, dificultat, entrebanc, impediment
|
|
hang-up, hitch, rub, snag
|
|
accroc, croc
|
|
complicación, dificultad, impedimento, obstáculo, pega, problema, tropiezo
|
|
|
arrear, guarnir
|
|
catch, hitch
|
harrapatu, krokatu, lotu
|
combler
|
|
amarrar, enganchar, engancharse, liarse
|
|
|
|
|
hitch
|
|
|
|
|
|
|
coixejar, ranquejar
|
hinken, humpeln, lahmen
|
gimp, hitch, hobble, limp
|
herren_egin, herrenka_ibili
|
boiter
|
|
cojear, renguear, renquear
|
|
detenção, paragem
|
aturada, detenció, parada
|
|
arrest, check, halt, hitch, stay, stop, stoppage
|
etenaldi, geldialdi, geraldi
|
arrêt, domicile, halte
|
|
alto, detención, parada
|