Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
atoarda, boato, eco, nomeada, roleta, rumor, ruído, toada, versão, voz enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia Gerücht hearsay, rumor, rumour   bruit, on-dit, ouï-dire, rumeur, réputation rumor, ruxerruxe chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumor, rumores, voz
      disturbance, interference, noise interferentzia bruit, ingérence   interferencias
      plash, splash zipriztin-hots bruit   chapoteo
  aleatorietat   haphazardness, noise, randomness, stochasticity aleatoriotasun bruit, hasard   aleatoriedad
      noise   acoustique, bruit, nuisance    
ruído fressa, soroll   noise zarata bruit ruído bullicio, ruido
ruído baluern, dissonància, estrèpit, soroll Geräusch, Krach, Lärm, Radau dissonance, noise, racket disonantzia, zarata bruit, vacarme disonancia disonancia, estruendo, estrépito, ruido
      noise   bruit