Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
atoarda, boato, eco, nomeada, roleta, rumor, ruído, toada, versão, voz enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia Gerücht hearsay, rumor, rumour   bruit, on-dit, ouï-dire, rumeur, réputation rumor, ruxerruxe chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumor, rumores, voz
lenda fàbula, llegenda Legende fable, legend kondaira fable, légende lenda fábula, leyenda
parábola al·legoria, faula, paràbola Gleichnis, Parabel allegory, apologue, fable, parable alegia, ipuin, parabola allégorie, apologue, fable, parabole alegoría, apólogo, fábula, parábola alegoría, aplogo, apólogo, fábula, parábola
fabulação, ficção, fábula, invenção faula, ficció, invenció   fable, fabrication, fiction asmakeria, asmaketa, asmazio, fikzio fable, fiction, invention   elucubración, ficción, fábula, invención
  conte_popular   folk_tale, folktale kondaira     fábula, leyenda, rondalla