|
atoarda, boato, eco, nomeada, roleta, rumor, ruído, toada, versão, voz
|
enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia
|
Gerücht
|
hearsay, rumor, rumour
|
|
bruit, on-dit, ouï-dire, rumeur, réputation
|
rumor, ruxerruxe
|
chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladurÃa, hablilla, rumor, rumores, voz
|
|
voz
|
veu
|
|
singing_voice
|
|
|
voz
|
voz
|
|
voz
|
articulació, veu, vocalització
|
Stimme
|
phonation, vocalisation, vocalism, vocalization, voice, vox
|
ahots, bokalizazio, boz
|
phonation, voix
|
voz
|
fonación, vocalización, vox, voz
|
|
voz
|
veu
|
|
part, voice
|
ahots, boz
|
organe, partie, son, voix
|
parte
|
parte, voz
|
|
voz
|
veu
|
|
voice
|
ahots, boz, mintzo
|
voix
|
|
voz
|
|
opinião, voz
|
opinió, veu
|
|
say
|
hitz
|
bouche, dire, muet
|
|
opinión, voz
|
|
voz
|
veu
|
|
voice
|
ahots, boz
|
voix
|
voz
|
voz
|
|
voz
|
veu
|
Diathese, Genus_verbi
|
voice
|
boz
|
son
|
voz
|
voz
|
|
voz
|
veu
|
|
voice
|
ahots, boz, mintzo
|
voix
|
voz
|
voz
|
|
intérprete, porta-voz, representante, voz, órgão
|
portaveu, representant
|
|
interpreter, representative, spokesperson, voice
|
bozeramaile, eledun
|
interprète, porte-parole, représentant, son, voix
|
representante
|
intérprete, portavoz, representante, voz
|