|
glória
|
glòria
|
Ruhm
|
glorification, glory
|
gorespen, laudorio, ospe
|
gloire, glorification, renommée, réputation
|
gloria
|
gloria
|
|
fama
|
anomenada, celebritat, fama, renom
|
Ansehen, Berühmtheit, Ruf, Ruhm
|
celebrity, fame, renown
|
entzute, itzal, omen, ospe
|
gloire, renom, renommée, réputation
|
fama, recoñecemento, renome
|
celebridad, fama, notoriedad, reconocido, renombre
|
|
|
reputació
|
Ansehen, Ruf
|
reputation, repute
|
entzute, fama, itzal, omen, ospe
|
honorabilité, renommée, réputation
|
reputación
|
fama, reputación
|
|
|
|
|
standing
|
|
rang, réputation
|
|
|
|
atoarda, boato, eco, nomeada, roleta, rumor, ruído, toada, versão, voz
|
enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia
|
Gerücht
|
hearsay, rumor, rumour
|
|
bruit, on-dit, ouï-dire, rumeur, réputation
|
rumor, ruxerruxe
|
chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladurÃa, hablilla, rumor, rumores, voz
|
|
|
|
|
reputation
|
fama
|
réputation
|
|
reputación
|
|
elogio, enaltecimento, exaltação, glorificação, louvor
|
congratulació, enhorabona, felicitació
|
Ehre, Ruhm
|
congratulations, extolment, kudos, praise
|
gorespen, laudorio, zorion
|
cantique, félicitations, prestige, réputation
|
eloxio
|
alabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loa
|
|
fama
|
fama
|
|
fame
|
|
réputation
|
|
fama
|
|
|
reputació
|
|
report, reputation
|
fama, hots, ohore, omen, ospe
|
rapport, réputation
|
|
reputación
|