Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  reputació   report, reputation fama, hots, ohore, omen, ospe rapport, réputation   reputación
atoarda, boato, eco, nomeada, roleta, rumor, ruído, toada, versão, voz enraonia, murmuració, rumor, xafardeig, xafarderia Gerücht hearsay, rumor, rumour   bruit, on-dit, ouï-dire, rumeur, réputation rumor, ruxerruxe chisme, chismorreo, cotilleo, fábula, hablada, habladuría, hablilla, rumor, rumores, voz
      standing   rang, réputation    
fama anomenada, celebritat, fama, renom Ansehen, Berühmtheit, Ruf, Ruhm celebrity, fame, renown entzute, itzal, omen, ospe gloire, renom, renommée, réputation fama, recoñecemento, renome celebridad, fama, notoriedad, reconocido, renombre
glória glòria Ruhm glorification, glory gorespen, laudorio, ospe gloire, glorification, renommée, réputation gloria gloria
elogio, enaltecimento, exaltação, glorificação, louvor congratulació, enhorabona, felicitació Ehre, Ruhm congratulations, extolment, kudos, praise gorespen, laudorio, zorion cantique, félicitations, prestige, réputation eloxio alabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loa
      reputation fama réputation   reputación
fama fama   fame   réputation   fama
  reputació Ansehen, Ruf reputation, repute entzute, fama, itzal, omen, ospe honorabilité, renommée, réputation reputación fama, reputación