Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
atrativo, bisca, biscate, brincadeira, brincar, caçoar, chalacear, chalaça, chalaçar, chiste, comicidade, embromar, espírito, galhofar, gozar, gracejar, gracejo, graça, humor, indireta, jocosidade, laracha, largada, piada, piado, piadão, pilhéria, pio, remoque, zombar acudit, agudesa, broma, gràcia, ocurrència, sortida Gag, Witz gag, jape, jest, joke, laugh txantxa, txiste badinage, rire brinca, brincadeira, broma, chiste, graza broma, chanza, chiste, gracia, jocosidad, ocurrencia
graça galanesa, galania, galanor, gràcia   dapperness, jauntiness, nattiness, rakishness dotoretasun, dotorezia, grazia     brío, gala, galanura, garbo, gracia, ánimo
graça gràcia Gnade, Gunst free_grace, grace, grace_of_God esker, grazia grâce graza gracia, merced
      winsomeness       gracia
bênção acció_de_gràcies, benedicció Huld, Tischgebet blessing, grace, thanksgiving bedeinkazio, eskerrak_emate action_de_grâce, bénédiction, grâce, remerciement, thanksgiving acción_de_grazas acción_de_gracias, bendición, gracia, gracias
ar, garbo, graça aire, airositat, graciositat, gràcia, sal   gracefulness bizitasun, grazia charme, grâce   aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero
ar, graça aire, airositat, graciositat, gràcia, sal   grace, gracility   grâce aire, donaire, garbo, graza, sal aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero
  gracia_(tipografia)   serif, seriph   empattement, empattements, sérif   gracia, serif, serifa, seriph
graça estat_de_gràcia, gràcia   grace, saving_grace, state_of_grace graziazko_biziera, graziazko_egoera grâce, état_de_grâce   estado_de_gracia, gracia