|
excursão, saída
|
excursió, sortida
|
|
digression, excursion
|
|
digression, excursion
|
escapada, escapadela, excursión, saída
|
digresión, excursión, salida
|
|
andamento, marcha, partida, passeata, saída
|
marxa, partença, partida, sortida
|
|
sailing
|
itsasoratze
|
départ
|
saída
|
marcha, partida, salida
|
|
atrativo, bisca, biscate, brincadeira, brincar, caçoar, chalacear, chalaça, chalaçar, chiste, comicidade, embromar, espírito, galhofar, gozar, gracejar, gracejo, graça, humor, indireta, jocosidade, laracha, largada, piada, piado, piadão, pilhéria, pio, remoque, zombar
|
acudit, agudesa, broma, gràcia, ocurrència, sortida
|
Gag, Witz
|
gag, jape, jest, joke, laugh
|
txantxa, txiste
|
badinage, rire
|
brinca, brincadeira, broma, chiste, graza
|
broma, chanza, chiste, gracia, jocosidad, ocurrencia
|
|
partida, saída
|
partença, partida, sortida
|
Abfahrt
|
departure, going, going_away, leaving
|
irteera, joanaldi, joate
|
départ
|
marcha, partida, saída
|
ida, marcha, partida, salida
|
|
saída
|
línia_de_sortida, sortida
|
|
scratch, scratch_line, start, starting_line
|
irteera, irteera-marra, irteerako_marra
|
départ
|
liña_de_saída, saída
|
lÃnea_de_salida, salida
|
|
saída
|
sortida
|
Abtritt, Abwanderung, Ausstieg, Austritt
|
exit
|
|
issue, sortie
|
saída
|
partida, salida
|
|
saída
|
acudit, agudesa, sortida
|
|
crack, quip, sally, wisecrack
|
ateraldi, sesto
|
|
arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída
|
agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario_burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida
|
|
saída
|
dèbit, sortida
|
|
debit, debit_entry
|
zor, zordunketa
|
|
débito
|
débito, salida
|
|
|
escapatòria, sortida, subterfugi
|
|
blind, subterfuge
|
aitzakia, ihesbide
|
aveugle, non-voyant, subterfuge
|
subterfuxio
|
callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujo
|
|
saída
|
escomesa, sortida
|
|
sally, sortie
|
ateraldi, irteera, irtenaldi
|
|
|
escapada, salida
|
|
digressão, divagação, excurso, excursão, incursão, saída
|
anada, excursió, sortida
|
Ausflug, Exkursion
|
excursion, expedition, jaunt, junket, outing, pleasure_trip, sashay
|
ibilaldi, irtenaldi, txango
|
excursion, expédition
|
excursión, expedición, viaxe_de_pracer
|
excursion, excursión, expedición, ida, incursión, paseata, salida, viaje_de_placer
|
|
saída
|
sortida
|
Ausfahrt, Ausgang, Ausweg
|
exit, issue, outlet, way_out
|
irteera, irtenbide
|
issue, sortie
|
|
desahogo, salida
|
|
saída
|
sortida
|
|
outlet, release, vent
|
adierazte, askatze, kanporatze
|
issue
|
|
salida
|