|
graça
|
galanesa, galania, galanor, gràcia
|
|
dapperness, jauntiness, nattiness, rakishness
|
dotoretasun, dotorezia, grazia
|
|
|
brÃo, gala, galanura, garbo, gracia, ánimo
|
|
atrativo, bisca, biscate, brincadeira, brincar, caçoar, chalacear, chalaça, chalaçar, chiste, comicidade, embromar, espírito, galhofar, gozar, gracejar, gracejo, graça, humor, indireta, jocosidade, laracha, largada, piada, piado, piadão, pilhéria, pio, remoque, zombar
|
acudit, agudesa, broma, gràcia, ocurrència, sortida
|
Gag, Witz
|
gag, jape, jest, joke, laugh
|
txantxa, txiste
|
badinage, rire
|
brinca, brincadeira, broma, chiste, graza
|
broma, chanza, chiste, gracia, jocosidad, ocurrencia
|
|
|
facècia, gràcia
|
Humor
|
humor, humour, wit, witticism, wittiness
|
grazia, umore
|
humeur, mot_d'esprit
|
agudeza, arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída
|
agudeza, humor, humorada, jocosidad
|
|
ar, garbo, graça
|
aire, airositat, graciositat, gràcia, sal
|
|
gracefulness
|
bizitasun, grazia
|
charme, grâce
|
|
aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero
|
|
graça
|
gràcia
|
Gnade, Gunst
|
free_grace, grace, grace_of_God
|
esker, grazia
|
grâce
|
graza
|
gracia, merced
|
|
beleza
|
bellesa, gràcia
|
|
justness, nicety, rightness
|
zuzentasun
|
|
exquisitez
|
belleza, corrección, exquisitez, justicia
|
|
ar, graça
|
aire, airositat, graciositat, gràcia, sal
|
|
grace, gracility
|
|
grâce
|
aire, donaire, garbo, graza, sal
|
aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero
|
|
graça
|
estat_de_gràcia, gràcia
|
|
grace, saving_grace, state_of_grace
|
graziazko_biziera, graziazko_egoera
|
grâce, état_de_grâce
|
|
estado_de_gracia, gracia
|